|
Индонезийский самолет приземлился в рисовом поле
|
Самолет индонезийской авиакомпании Trigana Air совершил вынужденную посадку в рисовом поле на острове Борнео, сообщает Reuters . <p> В момент инцидента на борту воздушного судна находились 47 пассажиров и пять членов экипажа. В результате аварийного приземления пострадали два человека - они получили переломы ног. <p> Какова точная причина вынужденной посадки в рисовом поле, пока не выяснено. Известно, что во время полета экипаж самолета потерял связь с землей, после чего принял решение посадить судно. Вскоре на поиски пропавшего самолета была отправлена спасательная группа. <p> Индонезийские авиалинии считаются одними из самых опасных в мире. Несколько лет назад ЕС запретил четырем индонезийским компаниям совершать полеты в Европу. Дата: 2010-02-11 Источник: Lenta.ru Все новости
 Жюри престижной британской Тернеровской премии 4 мая объявило имена четырех художников, ставших финалистами 2010 года. В шорт-лист вошли Декстер Далвуд, Анджела де ла Крус, Сюзан Филипс и The Otolith Group. Финалистам полагается по 5 тысяч фунтов стерлингов, победителю - 25 тысяч фунтов. |  Полиция немецкого города Корбах арестовала мужчину, который хотел удивить свою подругу, забравшись к ней на балкон после полуночи с бутылкой вина и букетом цветов. Женщина подумала, что к ней ломятся грабители, и обратилась за помощью. Впоследствии мужчина подарил вино полицейским в благодарность за хорошее обращение. |
 Следствие по делу об убийстве в Великобритании агента разведки предполагает, что из квартиры сотрудника спецслужб были похищены секретные материалы. Тело пропавшего две недели назад сотрудника было найдено в его квартире в Лондоне. Убитого опознали как специалиста по шифрам Гарета Уильямса. |  Новозеландца по имени Майкл Уилс оштрафовали за то, что он ехал на мотоцикле, надев на себя мангал для барбекю. Этот поступок обошелся мужчине в сумму, превышающую тысячу новозеландских долларов. При этом помимо штрафа поездка в мангале принесла Уилсу предложение сняться в рекламе товаров для барбекю. |
 Муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп получил травму лодыжки во время прогулки в коляске, запряженной пони. 88-летнему супругу королевы врачебная помощь была оказана амбулаторно. Женщина-кучер, управлявшая коляской, повредила локоть и была вынуждена отправиться в больницу. |  Президент США Барак Обама нарушил многолетнюю традицию и покинул Белый дом без сопровождения прессы. Обама уехал смотреть футбольный матч, где играла его дочь, на два часа раньше назначенного времени прибытия прессы. Когда репортеры приехали на поле, президент уже покинул его и вернулся в свою резиденцию. |
|