|
Скрипка Страдивари продана на аукционе за рекордную цену
|
Скрипка "Молитор" (Molitor), созданная Антонио Страдивари, продана на онлайн-аукционе за рекордные 3,6 миллиона долларов, сообщается на сайте Gramophone . <p> Уникальная скрипка была выставлена на торги интернет-аукционом Tariso , специализирующимся на продаже музыкальных инструментов. До начала торгов скрипку рассчитывали продать за 2-3 миллиона долларов. Новой владелицей "Молитора" стала скрипачка Энн Акико Мейерс (Anne Akiko Meyers). <p> "Молитор" была создана Страдивари в 1697 году в начале "золотого периода" знаменитого мастера. В начале XIX-го века скрипка принадлежала знаменитой парижской светской даме - Жюли Рекамье. Позже скрипкой владел генерал наполеоновской армии Габриэль Жан Жозеф Молитор, имя которого впоследствии было присвоено инструменту. <p> Ряд историков музыки считает, что скрипка принадлежала лично Наполеону Бонапарту, однако документального подтверждения этой версии нет. <p> "Молитор" побил рекорд цены на музыкальные инструмены, принадлежавший также скрипке работы Страдивари. В мае 2006 года "Хаммер", созданный Страдивари в 1707 году, был продан на Christie's за 3,544 миллиона долларов. Дата: 2010-10-20 Источник: Lenta.ru Все новости
 Женщина-фармацевт в британском городе Шеффилд отказалась продать 38-летней матери двоих детей противозачаточные таблетки. Сотрудница аптеки аргументировала свой отказ религиозными убеждениями. В Королевском обществе фармацевтов Великобритании заявили, что аптекарша не нарушила этический кодекс профессии. |  Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книги, содержащей рецепт пасты с "черными людьми" вместо "черного перца". Представители издательства пояснили, что странный компонент появился в рецепте по "глупой ошибке" корректора, и выразили удивление тем фактом, что эта опечатка стала предметов обсуждения. |
 В операции по спасению 153 китайских горняков, заблокированных из-за наводнения в угольной шахте "Ванцзялин" в провинции Шаньси на севере страны, участвуют около 1000 человек. Спасатели пытаются откачать из шахты воду, однако работы осложняются наличием в тоннелях токсичного газа. |  Власти Бельгии могут узаконить запрет на ношение паранджи - традиционной верхней одежды женщин-мусульманок. Комиссия по внутренним делам нижней палаты бельгийского парламента одобрила соответствующий законопроект. Ожидается, что вопрос о принятии закона будет поднят на пленарном заседании парламента Бельгии 22 апреля. |
 Председатель правящей в Южной Корее партии Чхун Мон Чжун объявил, что принимает ответственность за поражение на местных выборах и уходит в отставку. Представители Партии великой страны выиграли лишь шесть постов мэров и губернаторов, а основная оппозиционная партия, Демократическая, получила семь постов. |  В Японии из-за сложных погодных условий авиакомпаниям Japan Airlines и All Nippon Airways пришлось отменить в общей сложности 100 рейсов. В результате свыше 15 тысяч пассажиров не смогли вылететь из аэропортов. В некоторых регионах страны порывы ветра достигают 38 метров в секунду. |
|