|
Хулиганы потребовали выкуп за очки писателя Франзена
|
В галерее в лондонском Гайд-парке на вечере, посвященном выходу романа Джонатана Франзена "Свобода", хулиган сорвал с лица виновника торжества очки и скрылся, сообщает The Guardian. После себя злоумышленник оставил записку с требованием выкупа: он обещал вернуть очки за 100 тысяч долларов. <p> Тем не менее, очки удалось вернуть после ожесточенной погони, в которой принимали участие полицейские на вертолете и сотрудники издательства HarperCollins, выпустившего книгу Франзена. В особенности как герой себя проявил заместитель директора издательства по международным продажам Деймон Грини (Damon Greeney). Хулиган был арестован, однако писатель решил не выдвигать против него обвинений, назвав похищение очков безобидным розыгрышем. <p> Американец Джонатан Франзен получил мировую известность после выхода его книги "Поправки", которую неоднократно называли лучшим романом "нулевых". "Свобода" также заслужила восторженные отзывы критики. <p> Инцидент с очками стал не единственным неприятным происшествием во время поездки писателя в Великобритании. Выяснилось, что значительная часть тиража "Свободы" была напечатана с ошибками. Около 70 тысяч экземпляров книги пришлось отзывать из магазинов. Дата: 2010-10-05 Источник: Lenta.ru Все новости
 Наследники Казимира Малевича и Фонд Гуггенхайма уладили спор вокруг безымянной картины классика русского авангарда. Условия соглашения не называются, однако безымянная композиция останется в музее Пегги Гуггенхайм в Венеции. Малевич оставил картину в Берлине в 1927 году, когда ему пришлось срочно вернуться в СССР. |  Бывший президент США Джимми Картер отправился в Северную Корею, чтобы добиться освобождения американца Айхалона Мали Гомеса, приговоренного к восьми годам трудовых лагерей. Ожидается, что частный самолет, на борту которого находятся Картер с супругой, приземлится в Пхеньяне в ближайшие часы. |
 Десятилетний мальчик (его имя не называется) позвонил в службу спасения 911 с жалобой на невкусный обед, который для него приготовил его отец. Какое именно блюдо отец предложил своему сыну, не уточняется. Сотрудники полиции побеседовали с мальчиком и объяснили ему, в каких случаях стоит обращаться в службу 911. |  В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс. Смерть наступила в результате продолжительной болезни. Майерс, в частности, является автором лучшего на сегодняшний день перевода на английский романа Достоевского "Идиот". |
 Экстрасенс Анатолий Кашпировский выразил готовность принять участие в юбилейном проекте Киевского метрополитена, в рамках которого названия станций будут объявлять знаменитости. Кашпировский заявил журналистам, что плохо знаком с киевскими станциями, но зато может "спокойно" говорить по-украински. |  Во второй день общенациональной забастовки, начавшейся во Франции 6 сентября, протестующим удалось вывести на улицы по всей стране около 2,5 миллиона человек. Такие оценки итогов забастовки приводят профсоюзы. В то же время официальные власти считают, что масштабы выступлений были гораздо более скромными. |
|