|
Британского актера ранили во время спектакля
|
Актер Дэвид Биррел (David Birrell) получил ранение глаза во время выступления на сцене театра Donmar Warehouse в лондонском Уэст-Энде, сообщает The Daily Telegraph . <p> Инцидент произошел во время дневного показа мюзикла "Passion" из-за неназванной неисправности заряженного холостыми патронами пистолета в сцене дуэли. Точные обстоятельства произошедшего, по заявлению представителей театра, остаются невыясненными. Существует вероятность того, что Биррел получил повреждение от пороховых газов, образовавшихся во время выстрела. <p> Раненого актера доставили в одну из больниц Лондона. По словам очевидцев, он находился в шоковом состоянии, а его правый глаз был перевязан. Вечерний показ "Passion" в субботу, когда произошел инцидент, был отменен, а затем стало известно, что мюзикл не будет идти до четверга. О том, сможет ли Биррел принять участие в будущих представлениях, не сообщается. <p> Остается невыясненным, кто понесет ответственность за произошедшее, однако известно, что театр выплачивать компенсацию актеру не будет. <p> Похожий случай произошел в Великобритании в апреле с актером труппы "Royal Shakespeare Company" Дэррелом Сильвой (Darrell D'Silva), сообщает The Daily Mail . Он прострелил себе руку, готовясь играть роль Марка Антония в пьесе Шекспира "Антоний и Клеопатра". <p> Дэвид Биррел наиболее известен любителям театра по роли Пэтси в мюзикле Spamalot, который основан на фильме "Монти Пайтон и Священный Грааль" (Monty Python And The Holy Grail). Дата: 2010-10-04 Источник: Lenta.ru Все новости
 26-летний механик из Великобритании Стив Болтон взял себе новое имя в честь героя мультфильма "История игрушек" Базза Лайтера. Сотрудники регистрационной службы, которые приняли и одобрили заявку Болтона на смену имени, уверены, что осчастливили механика тем, что разрешили ему именоваться Баззом Лайтером. |  В магазинах Уфы в продаже появилась колбаса, название которой с башкирского переводится как "Вареные дети". На упаковке колбасы изображен ребенок в подгузниках, поедающий сосиску. Мясокомбинат хотел сообщить потребителям, что продукт предназначен для малышей, однако допустил ошибку в написании его названия. |
 Британская полиция арестовала шестерых мужчин, которые 11 сентября сожгли две копии Корана. Видеозапись этой акции оказалась в Интернете. Предполагается, что им будет предъявлено обвинение в разжигании расовой розни. Пятеро из шести задержанных принадлежат к националистической организации "Лига английской обороны". |  Власти Афин направили полицию на Акрополь, где проходит демонстрация работников министерства культуры. Сотрудники министерства заблокировали вход на Акрополь накануне. Они выступают против планов правительства уволить 320 сотрудников ведомства и требуют компенсировать невыплаченные заработные платы. |
 В торговый центр в норвежском городе Конгсвингер забрел лось. Животное побывало в продуктовом супермаркете, цветочном магазине, а также в булочной. Разбив в торговом центре несколько столов, лось покинул здание, выйдя через центральный вход. В результате инцидента никто не пострадал. |  11 июня в Москве на "Красном октябре" откроется выставка World Press Photo. На выставке будет представлено около 200 работ, победивших на престижнейшем конкурсе фотожурналистики в 2009 году. Выставка продлится месяц, до 11 июля. Победители премии в дни выставки прочтут в Москве публичные лекции. |
|