|
В Австралии проведут "скачки" девушек в бикини
|
В Австралии решили учредить новое соревнование - забеги девушек в купальниках-бикини. Как пишет The Gold Coast Bulletin, мероприятие проведут на ипподроме, а организовано оно будет по принципу лошадиных скачек. <p> Впервые "скачки" пройдут в городе Голд-Кост, который расположен в юго-восточной части австралийского штата Квинсленд и является центром водного туризма континента. Ожидается, что турнир состоится незадолго до открытия будущего летнего сезона скачек. <p> По задумке организаторов, в "скачках" девушек в бикини примут участие по меньшей мере 150 "спортсменок". Они будут бегать по ипподрому в купальниках и кроссовках. Призовой фонд соревнования составит пять тысяч австралийских долларов (около 4,8 тысячи долларов США). <p> "Когда вы слышите о Голд-Косте, вы сразу же думаете о пляжах, девушках и бикини. В общем, появление нового соревнования просто напрашивалось. В конце концов, во многих австралийских городах проходят подобные веселые забеги - то спринт с пивными кружками, то бега невест в туфлях на каблуках. Мы решили сделать что-то вроде этого", - пояснил глава местного клуба - организатора скачек. <p> "Наш город находится на побережье [Кораллового моря], у нас живет очень много красивых женщин, и если они захотят повеселиться, мы будем этому только рады", - резюмировал собеседник издания. Дата: 2010-09-29 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Центре оперного пения под руководством Галины Вишневской состоится концерт, на котором будут исполнены две неоконченные оперы Дмитрия Шостаковича - "Игроки" и "Большая молния". В концерте примут участие солисты центра, а также Симфонический оркестр Парижской консерватории. |  Европейская комиссия 2 марта одобрила выращивание в Европе генетически модифицированного картофеля, выведенного немецкой химической компанией BASF. Это стало первым подобным решением для Европы за последние 12 лет - предыдущее было принято в 1998 году и касалось выращивания генномодифицированной кукурузы. |
 Ливия 10 марта обратилась к Берну с просьбой ликвидировать "черный список" ливийских граждан, которым запрещен въезд в Швейцарию. Для нормализации отношений Триполи предлагает создать международный комитет, который должен будет рассмотреть причины разногласий между двумя странами. |  В библиотеке дочери Редьярда Киплинга найден экземпляр первого издания "Книги джунглей" с надписью рукой писателя: "Эта книга принадлежит Жозефине Киплинг, для которой она и написана ее отцом. Май [18]94". Ранее о посвящении "Книги джунглей" не было известно. Жозефина Киплинг умерла в шесть лет от пневмонии. |
 Российские спасатели по состоянию на 17 января 2010 года на Гаити извлекли из-под завалов шестерых человек, включая двоих детей, а медицинская помощь оказана 59 пострадавшим. В общей сложности обследовано 215 домов и две школы. Всего за сутки российские врачи провели 23 операции. |  Полиция немецкого города Корбах арестовала мужчину, который хотел удивить свою подругу, забравшись к ней на балкон после полуночи с бутылкой вина и букетом цветов. Женщина подумала, что к ней ломятся грабители, и обратилась за помощью. Впоследствии мужчина подарил вино полицейским в благодарность за хорошее обращение. |
|