|
Карлу Бруни попросили отложить запись альбома ради рейтингов мужа
|
Жене французского президента Карле Бруни рекомендовано отложить запись нового альбома, пишет Paris Match. Советники Николя Саркози сочли, что выход альбома в ближайшее время может негативно повлиять на отношение жителей Франции к главе государства. <p> Карла Бруни, как сообщалось ранее, уже готова приступить к студийной записи. Для новой пластинки она подготовила 24 песни. Однако в настоящее время президент подвергается масштабной критике в СМИ. Это связано с неоднозначной реакцией международного сообщества на ликвидацию цыганских поселений и депортацию цыган из Франции, а также с многочисленными акциями протеста из-за недовольства французов экономической политикой властей. <p> Между тем, неясно, когда Бруни сможет возобновить работу над альбомом, поскольку уже в следующем году начнется предвыборная кампания: в 2012 году французам предстоит выбирать президента. <p> Бруни успела продемонстрировать часть подготовленных песен публицистам Иву Дере и Мишелю Дармону, работавшим над биографической книгой "Карла и ее амбиции". Книга поступила в продажу на минувшей неделе. Практически одновременно с ней вышла в свет другая биография Карлы Бруни, написанная журналисткой Бесмой Лаури. В ней значительное внимание уделено личной жизни Бруни. Кроме того, там приводятся неподтвержденные сведения о ее пластических операциях и факты, относящиеся к юности французской первой леди, когда она работала моделью. <p> Ранее на популярности Николя Саркози негативно сказалась публикация фотографий обнаженной Карлы Бруни. Предыдущая пластинка Бруни, получившая название "Comme si de rien n'etait" была крайне холодно встречена музыкальными критиками. Дата: 2010-09-24 Источник: Lenta.ru Все новости
 Спикер польского парламента Бронислав Коморовский вернул себе лидерство на президентских выборах в Польше. По результатам обработки 80,4 процента бюллетеней, Коморовский набрал 51,32 процента голосов. За лидера партии "Закон и справедливость" Ярослава Качиньского проголосовали 48,68 процента избирателей. |  Члена Палаты общин от либерально-демократической партии Великобритании Майка Хэнкока заподозрили в связях с Россией. Предположительно, он мог заниматься "лоббированием интересов Кремля" в Совете Европы. Сам депутат категорически отрицает, что когда-либо получал от России деньги или иное вознаграждение. |
 В парке города Кейп-Мэй в штате Нью-Джерси по ночам кто-то одевает стволы и ветки деревьев в разноцветные вязаные "чулки" и "шарфики". Личность "ночного вязальщика" (или вязальщиков) остается для властей загадкой. Большинству жителей города нравится, как выглядят "утепленные" деревья. |  Столица Норвегии почти на два часа лишилась метрополитена. Причиной остановки поездов стало отключение электричества в центральной диспетчерской. Потеряв возможность отслеживать передвижение составов, диспетчеры дали распоряжение машинистам высадить пассажиров на ближайших станциях. Сейчас поезда возобновили движение. |
 Действия британского таксиста Деррик Берда, застрелившего 12 и ранившего 25 человек в графстве Камбрия, видели трое полицейских. В полиции графства отметили, что сотрудники не были вооружены и не могли предотвратить убийства. Также сообщается, что на двоих полицейских Берд направил заряженное оружие. |  Два человека погибли и пятеро получили ранения в результате ссоры между двумя семьями в Астурии на севере Испании. По предварительным данным, члены одной семьи слишком бурно праздновали день рождения, оскорбив этим другую семью, которая соблюдала траур. Двое из пострадавших находятся в критическом состоянии. |
|