
| | Тяжелая промышленность
ООО "Проект-К" - официальный дилер компании HYDRO ARMOR в России
http://propulsive.ru/ |
|
Лауреата "Букера" назовут спустя 40 лет
|
В Лондоне 1 февраля был объявлен длинный список литературной премии "Потерянный Букер" (Lost Man Booker), которую вручат за лучший роман 1970 года. <p> Таким образом организаторы "Букера" решили исправить ситуацию, возникшую из-за изменения правил премии. В 1969 и 1970 годах ее вручали за книги, которые вышли годом ранее. Начиная с 1971 года "Букера" стали вручать за романы, изданные в год вручения премии. Таким образом, англоязычная проза 1970 года осталась неохваченной букеровским жюри. <p> В лонг-лист "Потерянного Букера" попали 22 романа, среди которых - A Fairly Honourable Defeat ("Честный проигрыш") Айрис Мердок, I'm The King Of The Castle ("Я в замке король") Сьюзен Хилл, Out of the Shelter ("Из убежища") Дэвида Лоджа, The Driver's Seat ("Сиденье водителя") Мюриэл Спарк, A Place In England ("Место в Англии") Мелвина Брэгга. Полностью список можно прочесть здесь . <p> Финалистов определило жюри из трех человек, родившихся около 1970 года. Короткий список премии объявят в марте. Победитель определится благодаря читательскому голосованию на сайте Man Booker Prize, его имя назовут в мае 2010 года. <p> Организаторы "Букера" в третий раз учреждают спецнаграду, посвященную истории премии: ранее они вручали "Букера Букеров" и "Лучшего из Букеров" ("Супербукера"). Оба раза лауреатом стал Салман Рушди и его роман "Дети полуночи". Дата: 2010-02-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 Южнокорейские спасатели 15 апреля подняли корму затонувшего недалеко от границы с Северной Кореей корвета "Чхонан". Власти возлагали вину за крушение на Северную Корею, однако впоследствии отказались от обвинений. Причины аварии корабля и гибели 48 членов экипажа до сих пор неизвестны. |  Жительница британского графства Саффолк, 26-летняя Остин Кеттл, сменила имя, желая отомстить турфирме Thomas Cook. Теперь Кеттл, которая осталась недовольна обслуживанием компании, носит имя "Я ненавижу фирму Thomas Cook и ее партнера по бизнесу, компанию Big Shot, притесняющих малышку Гай Ликс". |
 ВВС Йемена нанесли авиаудар по дому в одной из деревень южной провинции Абьян, где проходила конспиративная встреча членов "Аль-Каеды". В результате были убиты двое высокопоставленных членов "Аль-Каеды". Вместе с ними погибли еще 30 подозреваемых в террористической деятельности. Также пострадали семеро мирных жителей. |  Ярослав Качиньский будет допрошен по делу об авиакатастрофе, в которой погиб его брат-близнец, президент Польши Лех Качиньский. Допрос намечен на 27 июля. Ранее сотрудники прокуратуры уже допрашивали родственников некоторых погибших при крушении президентского самолета. |
 Процесс передачи государству галереи Чарльза Саатчи был приостановлен. Процесс мог застопориться из-за того, что галерея постоянно обновляет коллекцию - такая практика идет в разрез с политикой Ассоциации музеев Великобритании. Кроме того, есть опасения, что музей может стать двойником Tate Modern. |  Голландский гимнаст Эпке Зондерланд научит обезьян, обитающих в зоопарке Ouwehands Dierenpark Rhenen, забираться на деревья и лазать по ним. Необходимость в тренировках возникла у обезьян после того, как их "отлучили" от деревьев на время ремонта в вольере. Курсы для обезьян стартуют в зоопарке в пятницу, 13 августа. |
|