|
Таиландский суд продлил освобождение Плетнева под залог
|
<p> Судья таиландского города Паттайя продлил освобождение под залог российского музыканта Михаила Плетнева , подозреваемого в растлении малолетних, сообщает " Интерфакс " со ссылкой на заведующего консульским отделом посольства России в Таиланде Андрея Дворникова. <p> Плетневу разрешено во время судебного разбирательства выезжать из страны, чтобы участвовать в гастролях своего оркестра, но он должен каждые 12 дней являться в суд и отмечаться. <p> Дирижер и пианист Михаил Плетнев был арестован в Паттайе 5 июля по обвинению в изнасиловании 14-летнего мальчика и причастности к созданию детской порнографии. Ему грозит до 20 лет тюрьмы. Виновным себя Плетнев не признает. Он неоднократно заявлял, что готов сотрудничать со следствием, чтобы разрешить недоразумение, которое стало причиной его ареста. Дата: 2010-07-19 Источник: Lenta.ru Все новости
 Мадридский музей Прадо впервые собрал экспозицию из ценностей, хранившихся в его библиотеке. Экспозиция разбита на три секции, в которых собраны трактаты, посвященные изобразительному искусству, архитектуре и книжной иллюстрации. Выставка открылась 5 октября и продлится до 30 января 2011 года. |  Сотрудники охраны здания мэрии Москвы на Новом Арбате перестали пускать посетителей в шортах. Охрана мотивирует свои действия внутренним распоряжением отдела режима. В частности, с запретом столкнулся корреспондент РИА Новости. Между тем в здании мэрии Москвы на Тверской улице аналогичный запрет не действует. |
 Эколог Энди Брэнди Касагранде написал песню, посвященную большим белым акулам, и исполнил ее прямо под водой, в непосредственной близости от хищной рыбы. По словам автора композиции "The Great White Shark Song" (Песня большой белой акулы), песня была записана для того, чтобы люди пересмотрели свое отношение к акулам. |  В штате Вашингтон состоялся съезд поклонников конструктора "Лего". В рамках мероприятия прошла выставка сооружений, собранных из деталей знаменитого детского конструктора. Помимо пиратских и космических кораблей на экспозиции можно было увидеть копию теста на беременность и плакат с предвыборным лозунгом Обамы. |
 Правительство Австралии ужесточит правила выдачи виз для граждан десяти государств, которые считаются "рискованными" с точки зрения распространения терроризма и экстремизма. О скором введении в действие нового порядка сообщил премьер-министр страны Кевин Радд. При этом какие страны попали в список, он не уточнил. |  В Бельгии начались массовые спонтанные забастовки машинистов, спровоцированные произошедшим 15 февраля лобовым столкновением двух поездов. В связи с забастовками движение поездов по всей стране серьезно нарушено. Особенно это повлияло на обстановку в Валлонии, где на рейс вышли лишь 10-15 процентов составов. |
|