|
В Балтийском море нашли "Вдову Клико" 230-летней выдержки
|
На дне Балтийского моря дайверы обнаружили 30 бутылок шампанского 230-летней выдержки, передает AFP . По данным агентства, скорее всего, в бутылках закупорена "Вдова Клико". "Мы связались с [производителем - Прим. Ленты.Ру] Moet & Chandon, и они на 98 процентов уверены, что это 'Вдова Клико'", - заявил руководитель команды дайверов Кристиан Экстрем (Christian Ekstroem). <p> Однако дальше в сообщении AFP начинаются неувязки. Так, агентство передает, что бутылки следовали по Балтийскому морю от Людовика XVI Петру I. Однако Петр I умер в 1725 году. Следовательно, если датировка верна, то Людовик XVI мог отправить шампанское только Екатерине II. <p> "Вдову Клико" во Франции начали изготовлять в 1772 году, причем первые 10 лет этот вид шампанского не откупоривался. Следовательно, поставки в Россию не могли начаться раньше 1782 года. С другой стороны, вряд ли корабль с "Вдовой Клико" отправился позже 1788-1789 года, так как из-за Французской революции производство напитка было приостановлено. <p> По словам Экстрема, шампанское было обнаружено на глубине в 55 метров. Видимость была очень плохая, поэтому дайверы не смогли заметить ни название корабля, ни его якорь. <p> В 2008 году сообщалось, что в старинном буфете в замке Торосэй (Torosay) в Шотландии была найдена бутылка "Вдовы Клико", закупоренная в 1893 году. На тот момент это был старейший из всех образцов этого напитка. Дата: 2010-07-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Большом зале Санкт-Петербургской филармонии выступит пианист Андраш Шифф. Музыкант даст сольный концерт 17 сентября. Программа Шиффа будет включать произведения Баха и Шумана. Пианист планировал выступить в России в апреле 2010 года, однако концерт был отменен из-за извержения вулкана в Исландии. |  Премьер-министр РФ Владимир Путин и патриарх Московский и всея Руси Кирилл 8 сентября на встрече в Переделкино обсудили передачу музейных ценностей Русской православной церкви. Между тем ранее сообщалось, что законопроект о возвращении имущества церкви не предусматривает передачу имущества из музейного фонда. |
 Жительница штата Флорида потратила около 75 тысяч долларов на лечение попугайчика, у которого в феврале прошлого года был диагностирован рак. В марте 2010 года попугай, прошедший курс химотерапии, умер. Его хозяйка уверена, что затраты оправдались, поскольку лечение продлило жизнь питомца. |  В Цинциннати были обнаружены коробки с хлопьями для завтрака, на которых по ошибке напечатали номер интимной телефонной линии. Благотворительная организация Feed the Children намеревалась напечатать свой собственный телефонный номер, но перепутала несколько цифр. Ошибку обнаружили покупатели хлопьев с медом и орехами. |
 В мастерской питерских художников из группы "Митьки" обвалился потолок. Авария произошла в двух комнатах, причем в одной из них площадь обрушения составила 1,5 на 40 метров. В результате обрушения пострадали две картины "Митьков", однако их, по заверению Дмитрия Шагина, можно отреставрировать. |  Организация Human Rights Watch получит от финансиста Джорджа Сороса грант в 100 миллионов долларов. Грант станет самым большим из когда-либо выданных Соросом и полученных международной правозащитной организацией. В общей сложности в 2010 году Сорос выделил на благотворительность 700 миллионов долларов. |
|