|
Эколог спел песню большой белой акуле
|
Эколог Энди Брэнди Касагранде написал песню, посвященную большим белым акулам, и исполнил ее прямо под водой, в непосредственной близости от хищной рыбы, пишет The Sun . Четырехминутный клип с участием акулы и эколога можно посмотреть здесь <p> По словам автора композиции "The Great White Shark Song" (Песня большой белой акулы), песня была записана для того, чтобы люди пересмотрели свое отношение к акулам. В "The Great White Shark Song" эколог рассуждает на тему того, как бы он вел себя, будь он большой белой акулой. Автор песни, представивший себя хищной рыбой, утверждает, что не стал бы кусать человека, а просто поплавал бы рядом с ним. "Я бы спросил тебя: как твои дела?" - поется в композиции. <p> Лирический герой-акула в песне также просит людей не засорять океан, являющийся родным домом для всех морских обитателей. "Это мой океан, поэтому, пожалуйста, не сори в нем. В противном случае я буду чертовски злобной акулой. Если тебе плевать на море, значит, тебе плевать и на меня", - поет выдуманная экологом акула. <p> По словам Касагранде, ему очень понравилось плавать с большой белой акулой во время съемок клипа, которые проходили в Мексике. "Это прекрасные, спокойные, величественные животные", - рассказал автор "The Great White Shark Song". Эколог выразил сожаление о том, что представления большинства жителей планеты об акулах как о злобных людоедах основаны на телевизионных и художественных фильмах, повествующих о жестокости этих рыб. <p> "Мы сняли этот клип, чтобы люди поняли, что акулы вовсе не так жестоки, как о них многие думают", - пояснил Энди Брэнди Касагранде. "The Great White Shark Song" была записана несколько месяцев назад, однако кампания по ее продвижению и распространению стартовала совсем недавно - клип на эту композицию открывает различные кинофестивали. <p> Недавно другой энтузиаст отметился плаванием с акулами - испанец Давид Кальво собирал кубики Рубика в аквариуме, где плавали шесть таких рыб. Дата: 2010-07-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 Сотрудники испанской полиции провели серию рейдов против распространителей детской порнографии. В результате в разных провинциях Испании было задержано более 100 человек, занимавшихся производством и распространением через интернет запрещенной порнографической продукции. |  У Тарика Азиза случился инсульт. 73-летнего бывшего вице-премьера и министра иностранных дел Ирака переместили из тюрьмы в госпиталь на американской военной базе в Баладе. Состояние Азиза тяжелое, и сегодня будет принято решение о возвращении его в тюрьму. Причины инсульта не сообщаются. |
 На конкурс талисманов зимней Олимпиады 2014 года в Сочи попал Педомедведь, в интернет-сообществе известный также как "Педведь" или "Педобир". Изображение Педомедведя, автором которого является дизайнер Майкл Бэррик, появилось на официальном сайте конкурса талисманов Игр-2014, однако через несколько часов было удалено. |  Роман немецкого классика Ганса Фаллады "Каждый умирает в одиночку" (1947) стал бестселлером в Великобритании спустя 63 года после того, как впервые увидел свет. Первый англоязычный перевод романа Фаллады был опубликован в 2010 году. За три месяца только в Великобритании было продано 100 тысяч экземпляров книги. |
 Назначению премьер-министром Великобритании Гордона Брауна предшествовала череда споров и скандалов с действующим тогда премьером Тони Блэром, в ходе одного из которых Браун несколько раз выкрикнул Блэру: "Ты угробил мою жизнь!". Об этом рассказывается в книге британского журналиста Эндрю Роунсли "Конец партии". |  Двух британцев, торговавших фальшивыми работами Бэнкси, приговорили к условному заключению сроком на год и 240 часам общественных работ. Кроме того, 44-летнему Гранту Чампкинсу-Говарду и 45-летнему Ли Паркеру запретили продавать что-либо через интернет в течение пяти лет. |
|