|
Эколог спел песню большой белой акуле
|
Эколог Энди Брэнди Касагранде написал песню, посвященную большим белым акулам, и исполнил ее прямо под водой, в непосредственной близости от хищной рыбы, пишет The Sun . Четырехминутный клип с участием акулы и эколога можно посмотреть здесь <p> По словам автора композиции "The Great White Shark Song" (Песня большой белой акулы), песня была записана для того, чтобы люди пересмотрели свое отношение к акулам. В "The Great White Shark Song" эколог рассуждает на тему того, как бы он вел себя, будь он большой белой акулой. Автор песни, представивший себя хищной рыбой, утверждает, что не стал бы кусать человека, а просто поплавал бы рядом с ним. "Я бы спросил тебя: как твои дела?" - поется в композиции. <p> Лирический герой-акула в песне также просит людей не засорять океан, являющийся родным домом для всех морских обитателей. "Это мой океан, поэтому, пожалуйста, не сори в нем. В противном случае я буду чертовски злобной акулой. Если тебе плевать на море, значит, тебе плевать и на меня", - поет выдуманная экологом акула. <p> По словам Касагранде, ему очень понравилось плавать с большой белой акулой во время съемок клипа, которые проходили в Мексике. "Это прекрасные, спокойные, величественные животные", - рассказал автор "The Great White Shark Song". Эколог выразил сожаление о том, что представления большинства жителей планеты об акулах как о злобных людоедах основаны на телевизионных и художественных фильмах, повествующих о жестокости этих рыб. <p> "Мы сняли этот клип, чтобы люди поняли, что акулы вовсе не так жестоки, как о них многие думают", - пояснил Энди Брэнди Касагранде. "The Great White Shark Song" была записана несколько месяцев назад, однако кампания по ее продвижению и распространению стартовала совсем недавно - клип на эту композицию открывает различные кинофестивали. <p> Недавно другой энтузиаст отметился плаванием с акулами - испанец Давид Кальво собирал кубики Рубика в аквариуме, где плавали шесть таких рыб. Дата: 2010-07-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 Эмират Абу-Даби подписал контракт с американской компанией на усовершенствование системы видеонаблюдения. Сумма сделки составляет 9 миллионов долларов. Решение о модернизации системы принято властями Абу-Даби после того, как разветвленная сеть камер помогла дубайской полиции выявить подозреваемых в убийстве члена ХАМАС. |  18 июля девять заключенных, семь из которых отбывают пожизненный срок, сбежали из тюрьмы города Мирут в индийском штате Уттар-Прадеш. По сообщениям полиции, заключенные перелезли через тюремную стену при помощи труб. Полиция начала операцию по поимке преступников. В помощи арестантам подозревают сотрудников тюрьмы. |
 Группа вооруженных людей напала на миссию американской благотворительной организации World Vision неподалеку от города Оги в Северо-Западной пограничной провинции в Пакистане. При нападении погибли, по различным данным, от четырех до шести сотрудников неправительственной организации, еще шестеро получили ранения. |  5 июня на прилавках американских и британских магазинов появится новая книга Стефани Майер, автора вампирской саги "Сумерки". Речь идет о повести "Краткая вторая жизнь Бри Таннер". 192-страничная книга станет первым произведением Майер за два года: третий роман "Сумерек", "Затмение", вышел в 2008 году. |
 В одном из борделей штата Невада появился первый в истории США легальный жиголо. 25-летний юноша, называющий себя "Маркус", приехал из Алабамы с целью стать порноактером, однако вместо киностудии в Калифорнии получил работу в развлекательном заведении The Lady Shady Ranch. |  В Варшаве в ночь10 августа прошла массовая акция, участники которой потребовали убрать деревянный крест, установленный в память авиакатастрофы, в которой погиб Лех Качиньский. Крест планировалось убрать с площади в начале августа, однако против его перемещения выступили родственники и сторонники покойного президента. |
|