|
Во Франции начался суд над бывшим панамским диктатором
|
Бывший панамский диктатор Мануэль Антонио Норьега (Manuel Antonio Noriega) предстал перед судом во Франции. Об этом 28 июня сообщает AFP . <p> Норьега обвиняется в отмывании во французских банках средств, полученных от торговли наркотиками. По данным обвинения, речь идет о сумме, эквивалентной 2,3 миллиона евро. В 1999 году французский суд заочно признал бывшего диктатора виновным и приговорил к десяти годам лишения свободы. После того, как США согласились передать Норьегу Франции, процесс начался повторно. <p> Мануэль Норьега пришел к власти в Панаме при посредничестве США в 1983 году. Уже в 1989 году, также при участии американцев, он был свергнут, захвачен в плен и доставлен в США. Американский суд признал его виновным в наркоторговле, рэкете и отмывании денег и в 1992 году приговорил к 30 годам тюрьмы. В 2007 году Норьега был освобожден досрочно, поскольку его выдачи добивались Франция и Панама. <p> В Панаме генерал Норьега был также осужден заочно и приговорен к 60 годам тюрьмы по обвинениям в коррупции, убийствах политических оппонентов и хищениях. Франция заявила, что готова рассмотреть вопрос о передаче бывшего диктатора панамскому правосудию после того, как он ответит за свои преступления перед французским законом. Дата: 2010-06-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 В калифорнийском городе Редлендс вышел на пенсию старейший сотрудник почтовой службы США - 95-летний Честер Рид. Он отработал на почте в общей сложности 37 лет, не пропустив за это время ни одного рабочего дня. Свое крепкое здоровье Рид объяснил особой диетой, ключевой составляющей которой являются арбузы. |  В Эквадоре военные захватили аэропорт в столице страны Кито и заблокировали главное шоссе, ведущее к городу. В беспорядках, начавшихся в Кито и других городах страны, участвуют также эквадорские полицейские. Причиной для выступлений стали планы правительства по сокращению расходов, которые затронут силовиков. |
 Менее трети присяжных в британских судах полностью понимают юридические указания судьи во время судебного процесса. В ходе исследования, проведенного по заказу министерства юстиции Великобритании, выяснилось, что присяжные испытывают значительные трудности в понимании того, о чем говорит судья. |  В немецком Баден-Бадене было обнаружено фортепиано, на котором, скорее всего, играл Вольфганг Амадей Моцарт. Сейчас инструмент 1775 года находится в фортепианной мастерской. Ее хозяин Мартин Беккер купил фортепиано в середине 1980-х у торговца антиквариатом из Страсбурга. |
 В Лондоне в возрасте 69 лет скончался внук бывшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, возглавлявшего правительство в 1940-1945 и 1951-1955 годах. Усопший носил то же имя, что и его дедушка. Причина его смерти не уточняется. Известно, что два года назад у внука Черчилля был обнаружен рак. |  В Париже полиция разогнала демонстрацию, которую 20 июня организовали представители местной китайской диаспоры. Участники акции протестовали против возросшего числа нападений на китайцев. Полиция начала разгон демонстрации после того, как демонстранты подрались с группой молодежи. |
|