|
В Лос-Анджелесе начали водить экскурсии по гангстерским местам
|
В Лос-Анджелесе появился новый вид экскурсий - теперь туристы получили возможность увидеть не только "стандартные" достопримечательности города, но и посетить места, связанные с гангстерской культурой, сообщает AOL News. <p> Идея водить экскурсии по гангстерским местам принадлежит бывшему члены группировки Florencia 13 Альфреду Ломасу. По его словам, бандитская культура города весьма богата и разнообразна, поэтому он и решил поделиться своими знаниями с туристами. Однако Ломас подчеркнул, что не поддерживает распространение гангста-культуры и не считает подобный образ жизни правильным. <p> "К сожалению, увлечение гангста-культурой, которую популяризовали современные рэп-артисты, растет. Мне бы не хотелось этого. И по ходу нашей экскурсии мы рассказываем, как много людей попали в тюрьму из-за связей с бандитами, как много людей погибло в гангстерских перестрелках", - поделился Ломас. <p> Стоимость экскурсионного тура, который включает в себя посещение тюрем, мест, где когда-то собирались самые известные городские гангста-группировки, а также возможность пообщаться с бывшими бандитами, составляет 65 долларов. <p> "Когда туристы приезжают в Лос-Анджелес, им показывают дом Брэда Питта или еще какой-нибудь знаменитости. Но ведь никто из туристов никогда не сможет ни увидеть звезду, ни поговорить с ней. Мы же предлагаем не только увидеть памятные гангста-места, но и пообщаться с людьми, которые не понаслышке знают, что такое бандитская жизнь", - описал преимущества экскурсии Ломас. Дата: 2010-06-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 Один из самых популярных в мире пианистов китаец Лан Лан подписал контракт со звукозаписывающим лейблом Sony. Сумма контракта составила три миллиона долларов. Ранее записи с участием Лан Лана выходили на Deutsche Grammophon, и его уход к Sony стал одним из самых громких в индустрии классической звукозаписи. |  На фестивале литературы и искусств "Хэй" в Уэльсе английский писатель Мартин Эмис упрекнул критиков в том, что они обращают внимание только на серьезную и скучную литературу. Эмис заявил, что подобное положение дел в корне неправильно, поскольку литература должна отражать юмор, присутствующий в жизни. |
 Семья сонь-полчков сломала кассу-автомат, торгующую проездными билетами на поезда. Инцидент произошел на одной из железнодорожных станций в графстве Бакингемшир в центре Англии. После обнаружения зверьков персонал станции вызвал специалистов по охране животных, которые забрали сонь в специальный приют. |  Специалисты, занимавшиеся расследованием обстоятельств смерти модельера Александра Маккуина, который покончил с собой в феврале 2010 года, пришли к выводу, что незадолго до самоубийства дизайнер принимал кокаин, транквилизаторы и антидепрессанты. Об этом говорится в экспертном заключении, озвученном в лондонском суде. |
 Бывшая жена британского принца Эндрю, герцога Йоркского, Сара Фергюсон принесла официальные извинения за попытку "продать" встречу с ее бывшим супругом. Герцогиню разоблачило издание News of the World, журналист которого выдал себя за бизнесмена и предложил 500 тысяч фунтов за деловую встречу с принцем. |  В Таганроге Ростовской области состоится первый в России чемпионат по скоростной сборке пазлов. Участие в соревновании примут команды из более чем десяти городов России. Победитель чемпионата получит приз - пазл из 20 тысяч деталей. Среди участников зарегистрированы люди в возрасте от 15 до 55 лет. |
|