|
Российские эксперты приехали в Сеул расследовать гибель корвета "Чхонан"
|
В понедельник, 31 мая, группа российских экспертов прибыла в Сеул для расследования обстоятельств гибели южнокорейского корвета "Чхонан" в Желтом море, сообщает РИА Новости . Эксперты из России прибыли в Сеул по приглашению Южной Кореи. Отправить экспертов ранее согласился президент РФ Дмитрий Медведев . <p> В Сеуле российские эксперты ознакомятся с итогами расследования гибели "Чхонана" и вынесут свое решение по этому поводу. Ранее международная комиссия из представителей США, Австралии, Великобритании и Швеции установила, что корвет был торпедирован северокорейской подводной лодкой. Официальный Сеул утверждает, что на месте гибели "Чхонана" были найдены обломки торпеды, произведенной в КНДР. <p> Северная Корея факт нападения на корабль в Желтом море признать отказывается. Инцидент с корветом стал причиной обострения отношений между Сеулом и Пхеньяном. Страны расторгли ряд соглашений о мире, а власти КНДР пообещали открывать огонь по южнокорейским кораблям в пограничных водах. Граница между странами закрыта. <p> Сеул, в свою очередь, начал трансляцию пропагандистских передач по радио и через громкоговорители в пограничных районах. Также Южная Корея провела военные противолодочные учения неподалеку от места затопления корвета. 31 мая Сеул провел крупномасштабные сухопутные маневры, сценарием которых было нападение Северной Кореи, отмечает AFP . <p> Ранее о поддержке Южной Кореи в возможном конфликте с КНДР заявил президент США Барак Обама . Страны договорились провести совместные учения для демонстрации военной мощи. <p> Корвет "Чхонан" затонул в Желтом море 26 марта 2010 года. На его борту находились более ста человек. 46 моряков спасти не удалось. Дата: 2010-05-31 Источник: Lenta.ru Все новости
 Ставропольский губернатор Валерий Гаевский поручил правительству рассмотреть вопрос о регистрации патента на слоган "Богом гарантированное качество", который будет размещаться на местной продукции. Ранее с предложением маркировать так минеральную воду выступил архиепископ Ставропольский и Владикавказский. |  Власти Таиланда перевели Виктора Бута, подозреваемого в причастности к торговле оружием, мошенничеству и отмыванию денег, в пересыльную тюрьму, начав процесс экстрадиции россиянина в США. Об этом сообщил адвокат Бута Виктор Буробин. По словам адвоката, связи с Бутом сейчас нет, поэтому его местонахождение неизвестно. |
 В результате удара молнии на юге Бурунди (центральная Африка) во время воскресной мессы погибли четыре человека - священник и трое его прихожан. Инцидент произошел во время сильной грозы, когда один из зарядов ударил в церковь англиканского обряда, где в это время люди собрались на службу. |  Сотрудники заповедника на тайском острове Самуи обучают двух слонов игре в баскетбол. Программа тренировок была придумана для того, чтобы поддерживать шестилетнюю Мали и девятилетнего Токтака в хорошей физической форме. На то, чтобы освоить основы игры, у слонов ушло несколько месяцев. |
 Партия феминисток Швеции 6 июля публично сожгла 100 тысяч крон (более 10 тысяч евро) в знак протеста против разницы в средних зарплатах между мужчинами и женщинами. По словам лидера партии, женщины ежеминутно теряют около ста тысяч крон в результате дискриминации по половому признаку. |  Швейцарского бизнесмена Макса Гельди, отбывающего срок в ливийской тюрьме, посетил сын лидера страны Ганнибал Каддафи. Гельди был осужден в ходе дипломатического конфликта между двумя странами. Его адвокат заявил, что Ганнибал Каддафи выразил заключенному "симпатию и показал, что солидарен с ним". |
|