|
Российские эксперты приехали в Сеул расследовать гибель корвета "Чхонан"
|
В понедельник, 31 мая, группа российских экспертов прибыла в Сеул для расследования обстоятельств гибели южнокорейского корвета "Чхонан" в Желтом море, сообщает РИА Новости . Эксперты из России прибыли в Сеул по приглашению Южной Кореи. Отправить экспертов ранее согласился президент РФ Дмитрий Медведев . <p> В Сеуле российские эксперты ознакомятся с итогами расследования гибели "Чхонана" и вынесут свое решение по этому поводу. Ранее международная комиссия из представителей США, Австралии, Великобритании и Швеции установила, что корвет был торпедирован северокорейской подводной лодкой. Официальный Сеул утверждает, что на месте гибели "Чхонана" были найдены обломки торпеды, произведенной в КНДР. <p> Северная Корея факт нападения на корабль в Желтом море признать отказывается. Инцидент с корветом стал причиной обострения отношений между Сеулом и Пхеньяном. Страны расторгли ряд соглашений о мире, а власти КНДР пообещали открывать огонь по южнокорейским кораблям в пограничных водах. Граница между странами закрыта. <p> Сеул, в свою очередь, начал трансляцию пропагандистских передач по радио и через громкоговорители в пограничных районах. Также Южная Корея провела военные противолодочные учения неподалеку от места затопления корвета. 31 мая Сеул провел крупномасштабные сухопутные маневры, сценарием которых было нападение Северной Кореи, отмечает AFP . <p> Ранее о поддержке Южной Кореи в возможном конфликте с КНДР заявил президент США Барак Обама . Страны договорились провести совместные учения для демонстрации военной мощи. <p> Корвет "Чхонан" затонул в Желтом море 26 марта 2010 года. На его борту находились более ста человек. 46 моряков спасти не удалось. Дата: 2010-05-31 Источник: Lenta.ru Все новости
 Бывшая министр юстиции Франции Рашида Дати перепутала слова "инфляция" и "фелляция". Оговорка была допущена в ходе интервью, в котором Дати раскритиковала деятельность инвестиционных компаний. Инвестфонды, по ее словам, "надеются на выручку в 20-25 процентов в условиях практически несуществующей фелляции". |  В США в штате Монтана двое подростков попытались приобрести наркотики у местного шерифа. Молодые люди ошиблись в одной цифре при наборе номера и заказали у шерифа марихуаны на 20 долларов. На встречу с покупателями приехали полицейские, но не стали применять к ним никаких мер. |
 Ахмед Закаев, задержанный в Варшаве по запросу России, может быть освобожден под залог. По словам руководителя Всемирного чеченского конгресса Дени Тепса, с таким ходатайством собирается обратиться в суд польская прокуратура. О дальнейших действиях будет официально объявлено после завершения опроса Закаева. |  Британский суд приговорил водителя грузовика Энтони Ли к пяти годам тюремного заключения за попытку продать здание отеля Ritz в Лондоне. Он был признан виновным в мошенничестве. С приятелей 49-летнего водителя, которые также принимали участие в афере, обвинения были сняты. |
 Британский бюджетный авиаперевозчик EasyJet оборудует свои самолеты новым прибором, который позволит распознавать облака вулканического пепла на расстоянии до 100 километров. С помощью устройства, в основе работы которого лежит инфракрасное излучение, пилоты смогут менять маршрут полета, обходя вулканические облака. |  В Пакистане в ходе спецоперации, проведенной агентами пакистанской межведомственной разведки совместно с сотрудниками ЦРУ, задержан один из самых влиятельных членов "Талибана" Абдул Гани Барадар. Спецслужбы считают его вторым по влиятельности человеком в "Талибане" после основателя и лидера движения муллы Мохаммеда Омара. |
|