
| | Запчасти и ремонт
Судовое снабжение: судовые дизеля и двигатели, палубное оборудование, швартовное оборудование, якорные цепи, судовые якоря, дельные вещи, причальные устройства; Продажа плавсредств.
http://www.nordmile.ru/ |
|
Офисные работники проехались в метро голыми ради рекламы сериала
|
В лондонском метро состоялась рекламная акция, в которой приняли участие четверо раздетых догола офисных работников, пишет The Daily Mail . <p> Разбившись на пары, участники акции - двое мужчин и две женщины - совершили обычную поездку в подземке до места своей работы. Им было разрешено надеть обувь и прикрыть гениталии сумками или кейсами. При этом они должны были вести себя максимально естественно и не обращать внимание на взгляды попутчиков. <p> "Голая" поездка в метро стала своеобразной рекламой нового документального телесериала, который должен выйти в эфир британского телевидения во вторник, 18 мая. Сериал под названием "The Naked Office" ("Голый офис") посвящен способам улучшения результатов работы коммерческих компаний. <p> Специалисты по личностному росту считают, что поездка в метро голышом - это серьезное психологическое испытание, которое способно помочь офисным работникам стать более устойчивыми к стрессовым ситуациям, а также научить их работать в команде. <p> Ранее отдаленно похожая на эту рекламу акция состоялась в Нью-Йорке. В начале 2010 года около трех тысяч человек приняли участие в флеш-мобе "В метро без штанов": они спускались в метро, заходили в вагоны, а затем снимали нижнюю часть одежды и продолжали поездку до станции назначения, делая вид, что ничего необычного не произошло. Акция "В метро без штанов" проходит регулярно и не носит рекламного характера. Дата: 2010-05-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Лауреатом британской литературной премии The Man Booker Prize за 2010 год стал Говард Джейкобсон с романом "The Finkler Question". Имя обладателя британского "Букера" - одной из самых престижных в мире премий в области литературы - было объявлено вечером 12 октября на торжественной церемонии в лондонском Сити. |  Водитель грузовика из Австралии нечаянно приклеил беспроводную гарнитуру мобильного телефона к собственному уху. Мужчина склеил разбитое устройство, и сразу после этого ему позвонил начальник. Впоследствии водитель был вынужден вытаскивать прилипшую гарнитуру из уха при помощи ложки. |
 Влюбленная пара из Великобритании, оказавшаяся вдали от родных и близких, устроила для них трансляцию своей свадебной церемонии с помощью Skype. Провести онлайн-бракосочетание пришлось из-за извержения исландского вулкана Эйяфьятлайокудль, которое парализовало воздушное сообщение между странами. |  Власти Восточного Тимора отклонили план создания в стране центра по делам беженцев, предложенный Австралией. По мнению Канберры, Тимор должен взять под контроль ситуацию, при который его граждане гибнут, пытаясь незаконно перебраться в Австралию. Восточный Тимор между тем не счел заботу о беженцах своей заботой. |
 Боевики движения "Талибан" обнародовали новое видео с двумя захваченными журналистами французского телеканала France 3, в котором угрожают убить заложников, если правительство Франции не выполнит их требований. Талибы требуют от Саркози добиться от Вашингтона и Кабула освобождения находящихся в тюрьмах боевиков. |  Самолет авиакомпании United Express, на борту которого находились 36 человек, выкатился за пределы взлетно-посадочной полосы в международном аэропорту Макдоналд-Картье в Оттаве. В результате происшествия два члена экипажа самолета, выполнявшего рейс из Вашингтона в Оттаву, получили травмы. |
|