
| | Доски объявлений
Студия proфи сделает работу если требуется красочный сайт, а также презентации, музыкальные открытки
http://www.studia-profi.ru/ |

| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
Вместо нового романа Франзена случайно издали черновик
|
Роман американского писателя Джонатана Франзена "Свобода" (Freedom) был напечатан в Великобритании с ошибкой, сообщает The Guardian . Об этом сам автор заявил на встрече с публикой в Лондоне. Франзен призвал поклонников не читать бракованную "Свободу" и дождаться понедельника, 4 октября, когда выйдет правильная. <p> Франзен объяснил, в чем именно состояла ошибка. Оказалось, что на печать был выведен не тот файл, и в результате отпечатан был неокончательный, более ранний, вариант романа. Между тем представители издательства HarperCollins сообщили газете, что ошибка действительно была совершена, но не по их вине. Франзен пообещал, что покупателям вернут деньги за бракованные экземпляры, а также за их доставку и упаковку. <p> "Свобода" вышла в Великобритании ранее на этой неделе. Сколько именно экземпляров оказались с ошибкой, пока неизвестно. В чем состоит отличие напечатанной версии от правильной, также пока неясно. <p> Франзен получил мировую известность благодаря своему третьему роману "Поправки", вышедшему в 2001 году. Книга удостоилась восторженных отзывов критики, стала бестселлером и возглавила многочисленные списки лучшей литературы "нулевых". "Свобода", следующий после "Поправок" роман Франзена, вышла в конце лета 2010 года и также снискала успех у читателей и обозревателей. Известно, что книгу переведут на русский. Дата: 2010-10-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Монголии Цахиагийн Элбэгдорж объявил мораторий на исполнение смертных приговоров. Об этом он объявил во время выступления в парламенте страны. Многие депутаты не стали приветствовать речь президента аплодисментами, что предвещает сложную и затяжную борьбу при принятии закона об отмене смертной казни. |  Директор Музея Гехта смогла ответить на вопрос, почему Амедео Модильяни нарисовал две картины с двух сторон одного холста перевернутыми друг относительно друга. Оказывается, сначала художник нарисовал две картины "правильно", однако затем одна из них его не устроила, он перевернул холст и написал новое изображение. |
 Афганские власти запретили журналистам снимать прямые репортажи об атаках боевиков движения "Талибан" под предлогом того, что подобные кадры стимулируют активность террористов и служат средством пропаганды. Мировые и афганские СМИ уже осудили это решение Кабула. |  42-летняя Селин Дион ждет двойню. Сообщения о беременности Дион 30 мая подтвердила пресс-служба певицы. Дион, согласно сообщениям пресс-службы, находится на 14 неделе беременности. Пол близнецов Дион и ее супруг Рене Анжелил планируют узнать в течение ближайшего месяца. |
 На курорте Паттайя гражданин Франции сбил на мотоцикле туриста из России. ДТП произошло 12 июля около 05:30 по местному времени. По версии The Pattaya Daily News, француз сел за руль после того, как употребил значительное количество спиртных напитков, празднуя победу Испании на Чемпионате мира по футболу. |  В преддверии выборов британские чиновники начали подготовку инструкций, с которыми должны будут ознакомиться новые министры, если места в правительстве достанутся представителям Консервативной партии. Министрам объяснят, как общаться с зарубежными коллегами и для каких целей можно использовать служебный автомобиль. |
|