|
В столице Таиланда началась стрельба
|
В Бангкоке тяжелые ранения получил один из лидеров оппозиции. Об этом со ссылкой на источники в одной из бангкокских больниц сообщает AFP . Перестрелка началась в районе, оккупированном тысячами сторонников оппозиционного Фронта защиты демократии от диктатуры (UDD). Пострадавший - поддерживающий UDD генерал-майор Хаттийя Саваздипол (Khattiya Sawasdipol). Информации о том, кто стрелял в генерала, пока нет. <p> Ранее премьер-министр Таиланда Апхисит Ветчачива пригрозил окружить занятый оппозиционерами район бронетехникой и перекрыть протестующим воду и электричество. Правительство собиралось пойти на этот шаг, чтобы принудить толпы оппозиционеров, на протяжении нескольких недель блокирующих центр Бангкока, разойтись по домам. <p> Активисты UDD поддерживают бывшего премьер-министра Таиланда Таксина Чинавата . Они требуют отставки действующего правительства и немедленного проведения выборов в парламент страны. <p> Ранее сторонники UDD, которых называют также "красными рубашками", заявили о готовности вести переговоры с правительством. Был достигнут компромисс - премьер пообещал провести досрочные выборы. Однако впоследствии Ветчачива отказался от своего обещания, объяснив это тем, что "краснорубашечники" не прекращают акции протеста. <p> Многотысячные акции протеста "красных рубашек" проходят в Бангкоке с середины марта, когда на улицы города вышли более 80 тысяч человек. В начале апреля оппозиционеры предприняли попытки штурма парламента и избирательной комиссии Таиланда, после чего в столице было введено чрезвычайное положение. <p> В середине апреля произошли крупные столкновения оппозиционеров с полицией и армией. В ходе беспорядков погибли 29 человек. Ранения с начала массовых демонстраций в Бангкоке получили более тысячи человек. Дата: 2010-05-13 Источник: Lenta.ru Все новости
 Средняя школа в Калифорнии была эвакуирована из-за устройства, которое 11-летний мальчик собрал при работе над собственным учебным научным проектом. Ребенок показал одноклассникам датчик движения, собранный из пустой бутылки, проводов и других деталей. Учителям показалось, что устройство может быть опасным. |  Не менее 27 человек погибли и более 50 получили ранения в результате серии взрывов, произошедших вечером в субботу, 13 марта, в афганском городе Кандагар. По предварительным данным, талибы пытались повторить повторить массовый побег заключенных их городской тюрьмы, организованный ими в июне 2008 года. |
 Французская полиция 18 июля арестовала четверых человек по обвинению в попытке убийства: они, как предполагается, стреляли по полицейским во время беспорядков в Гренобле. Имена и возраст арестованных не называются. Всего в ходе беспорядков, которые начались вечером 16 июля, задержаны 20 человек. |  Швейцарского бизнесмена Макса Гельди, отбывающего срок в ливийской тюрьме, посетил сын лидера страны Ганнибал Каддафи. Гельди был осужден в ходе дипломатического конфликта между двумя странами. Его адвокат заявил, что Ганнибал Каддафи выразил заключенному "симпатию и показал, что солидарен с ним". |
 Певица Бритни Спирс воспользовалась кредитной карточкой собственного телохранителя для покупки двух пар обуви в калифорнийском магазине. При этом она поспорила с кассиром из-за того, что поставила на чеке собственную подпись, не совпадавшую с приведенной на обороте карточки. |  Власти Ливии распорядились закрыть местное представительство ООН по делам беженцев. По словам сотрудников организации, правительство никак не объяснило свои действия. Ежегодно тысячи беженцев со всей Африки отправляются через Ливию в Европу. Собственных органов по делам беженцев у страны нет. |
|