|
Итальянский министр ушел в отставку из-за обвинений в коррупции
|
Итальянский министр экономического развития Клаудио Скайола (Claudio Scajola) объявил о том, что уходит в отставку, сообщает во вторник, 4 мая, AFP . Скайола связал свое решение с тем, что в его адрес выдвинуты обвинения в коррупции. <p> Бывший министр отрицает, что допустил какие-либо нарушения. Скайола утверждает, что покидает пост в правительстве лишь потому, что необходимость сосредоточиться на судебном разбирательстве не оставляет ему возможности эффективно работать. <p> В 2004 году Клаудио Скайола приобрел квартиру в центре Рима. Недвижимость оценивают в 600 тысяч евро. Государственные обвинители утверждают, что эти деньги были получены министром от бизнесмена Диего Анемоне (Diego Anemone), замешанного в нескольких громких коррупционных скандалах. <p> На минувшей неделе в СМИ уже появлялись слухи о том, что Скайола подал премьер-министру страны Сильвио Берлускони заявление об отставке, однако глава правительства отказался его принять. <p> Скайола является соратником Сильвио Берлускони с 1995 года. В 2002 году он был вынужден уйти в отставку с поста министра внутренних дел из-за допущенного им скандального высказывания: он обозвал убитого боевиками "Красных бригад" правительственного чиновника "занозой в заднице". Дата: 2010-05-04 Источник: Lenta.ru Все новости
 За январь-февраль 2010 года в Афганистане погибли 57 военнослужащих США, что более чем в два раза превышает показатели за тот же период 2009 года. В марте 2010 года погибли по меньшей мере 20 американских солдат. При этом количество раненых за первые месяцы 2010 года уже втрое превышает показатели начала 2009 года. |  Британские студенты Файзал Мохуддин и Мохаммед Азиз установили рекорд по продолжительности объятий. Мужчины не размыкали объятий на протяжении 24 часов 17 минут, на 16 минут улучшив достижение своих предшественников. Таким образом студенты собирали средства на благотворительность. |
 Грабители, пробравшиеся в ресторан быстрого питания Subway в Айове, не стали забирать из кассы наличные, однако вынесли из заведения несколько килограммов мяса и других продуктов. В полицейском отчете говорится, что злоумышленники забрали три килограмма ветчины, два килограмма индейки, а также сыр, хлеб и газировку. |  Режим чрезвычайного положения, введенный в Эквадоре после попытки государственного переворота, продлен до пятницы, 8 октября. Режим ЧП предоставляет расширенные полномочия вооруженным силам страны, которые сохранили лояльность президенту Рафаэлю Корреа. В частности, военные при режиме ЧП выполняет функции полиции. |
 Директор Музея Гехта смогла ответить на вопрос, почему Амедео Модильяни нарисовал две картины с двух сторон одного холста перевернутыми друг относительно друга. Оказывается, сначала художник нарисовал две картины "правильно", однако затем одна из них его не устроила, он перевернул холст и написал новое изображение. |  Министры иностранных дел Польши и Швеции Радек Сикорский и Карл Бильдт обратились к США и России с просьбой сократить количество ядерных вооружений, размещенных на границах с ЕС или на его территории. В частности, они попросили Москву убрать ядерное оружие с территории Калининградской области и Кольского полуострова. |
|