
| | Тяжелая промышленность
компания Индукционные Установки - оборудование для ювелиров и литья
http://www.mexel.ru/ |
|
Забывчивый британец запер тещу в машине на шесть часов
|
Житель Великобритании, имя которого не разглашается, случайно закрыл свою тещу в припаркованном автомобиле и вместе с супругой отправился в однодневное путешествие во Францию. Как сообщает Metro, пожилая женщина провела в машине на стоянке более шести часов прежде, чем ее зять и дочь вспомнили о ней и вернулись. <p> По данным издания, мужчина, его жена и теща приехали из графства Мерсисайд в графство Кент, чтобы оставить там машину на платной стоянке и отправиться на пароме во Францию. Заплатив за 24-часовую парковку, чета вышла из автомобиля. На заднем сиденье машины осталась их 70-летняя родственница, которой они собирались показать новую страну. <p> Пенсионерка не стала привлекать к себе внимание сотрудников стоянки и звать на помощь и решила дождаться забывчивых супругов. Пара вспомнила о родственнице только во Франции, откуда муж и жена позвонили в британскую полицию, сообщив, что забыли пожилую женщину в машине на стоянке. <p> Вернувшись в Великобританию, супруги бросились на стоянку, где забытая теща устроила зятю скандал. "Мы все знаем, что такое жить с тещей, мы знаем, каково это - оказаться в немилости у матери жены, но этот парень, пожалуй, вывел ее настолько, что теперь ему придется всю оставшуюся жизнь расхлебывать эту кашу", - резюмировал инцидент представитель полиции. Дата: 2010-04-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 У берегов Сомали предотвращено нападение пиратов на танкер "Дафна" с российским экипажем. Попытку захватить судно предприняли пираты, передвигавшиеся на двух лодках. Нападавшие были вынуждены отказаться от своих планов, когда с борта судна "СБ-36", сопровождавшего танкер, был открыт предупредительный огонь. |  Директор одной из школ в английском графстве Корнуолл на юго-западе страны придумал оригинальный способ организации занятий. Он приобрел старый двухэтажный автобус и превратил его в кабинет, в котором проводятся уроки. На первом этаже разместилась лаборатория для опытов, а на втором - кабинет домоводства. |
 Муж актрисы Сандры Баллок Джесси Джеймс впервые после появления слухов о предстоящем разводе пары выступил с публичным заявлением по поводу конфликта. Джесси Джеймс извинился перед семьей и отказался разглашать подробности конфликта, сказав лишь, что обвинения в его адрес по большей части беспочвенны. |  В Великобритании вынесен приговор директору частной школы, которого признали виновным в том, что он на протяжении четырех лет бил детей и подвергал их сексуальному насилию. Всего жертвами учителя-педофила стали 12 мальчиков в возрасте от восьми до тринадцати лет. Учителя арестовали после заявления бывших учеников. |
 Андоррский фермер пострадал от болельщиков российской сборной по футболу, наблюдавших за игрой с принадлежащего ему участка земли около стадиона. После окончания матча фермер обнаружил, что посаженная им картошка вытоптана, потеряна треть урожая яблок, кроме того, болельщики оставили груды мусора. |  Власти Таиланда отменили чрезвычайное положение в трех северных провинциях. Еще в 16 провинциях, а также в Бангкоке по-прежнему действует закон, запрещающий проведение публичных акций с числом участников более пяти человек и дающий властям право задерживать подозреваемых на 30 дней без предъявления обвинения. |
|