|
Лингвисты выбрали главное слово из "Симпсонов"
|
Междометие "D'oh!", являющееся одним из любимых восклицаний Гомера Симпсона, стало главным вкладом сериала "Симпсоны" в английский язык, пишет 25 марта The Times . Такие результаты дало исследование, проведенное Today Translations. <p> 37 процентов лингвистов, входящих в международную группу Today Translations, назвали "D'oh!" главным словом, вошедшим в английский язык благодаря сериалу. На второе место попал глагол "introubulate" (втянуть кого-либо в неприятности, от англ. trouble) - его ценность признали 13 процентов участников исследования. <p> Третью строчку в рейтинге лингвисты отдали прилагательному "craptacular", происходящему от слов crap (дерьмо) и spectacular (эффектный). Его вспомнили 11 процентов составителей списка. Знаменитая фраза Барта Симпсона "eat my shorts" (съешь мои шорты) не попала в тройку лидеров - ее упомянули 10 процентов лингвистов. <p> Кроме того, в десятку главных слов из "Симпсонов" вошло междометие "meh", которое активно использовали Барт и Лиза Симпсоны, а также выдуманное Бартом слово "kwyjibo". В одной из серий Барт составляет это слово во время игры в "Скраббл", а когда его уличают в том, что такого слова не существует, он говорит, что оно означает "большую тупую лысеющую североамериканскую обезьяну без подбородка", намекая на Гомера Симпсона. Полные результаты исследования опубликованы на сайте Today Translations. <p> Некоторые слова из сериала "Симпсоны" уже попали в официальные словари. Так, "D'oh!" было внесено в Oxford English Dictionary еще в 2001 году, а "meh" внесли в Collins English Dictionary в 2009 году. Исполнительный директор Today Translations Юрга Зилинскине (Jurga Zilinskiene) заявила, что сериал, отметивший в прошлом году двадцатилетие, стал главной "кузницей" новых английских слов со времен Уильяма Шекспира. Дата: 2010-03-25 Источник: Lenta.ru Все новости
 Суд Милана 19 апреля приостановил процесс против премьера Италии Сильвио Берлускони и направил документы по его делу в Конституционный суд. Разбирательство касалось ухода от уплаты налогов компанией Берлускони Mediaset. 16 апреля уже было приостановлено другое дело против Берлускони - о даче взятки юристу Дэвиду Миллзу. |  Житель Великобритании Дэйв Валентайн собрал коллекцию пустых пакетов от чипсов, которая оценивается примерно в 10 тысяч фунтов стерлингов. Такая высокая стоимость набора объясняется тем, что многие виды хрустящей картошки уже не выпускаются, что автоматически делает упаковку от нее коллекционным раритетом. |
 В рюкзаке воспитанника американского детского сада было обнаружено два пакета марихуаны. Содержимое рюкзака проверили после того, как его отец позвонил в детский сад и сказал, что оставил в нем что-то очень важное. Отец мальчика арестован по подозрению в хранении наркотиков. |  Организация корсиканских сепаратистов "Фронт национального освобождения Корсики" (FLNC) взяла на себя ответственность за 20 терактов, организованных на острове в 2009 году. В их числе - обстрел полицейского участка, госучреждений и частных вилл из гранатометов и другого огнестрельного оружия. |
 Еврей-хасид, пострадавший от действий нью-йоркских полицейских в 2006 году, отсудил компенсацию в размере 75 тысяч долларов США. В 2006 году сотрудники полиции, которым показалось, что мужчина разговаривает по телефону за рулем, избили его и вырвали у него из бороды несколько клочьев. |  Житель Лондона Стив Уин развернул кампанию по высаживанию цветущих растений в выбоинах на дорогах города. По словам автора идеи, высаживая в ямы нарциссы и цикламены, он выражает недовольство состоянием столичных дорог после зимы. Свои мини-клумбы садовник-энтузиаст украшает игрушечной мебелью. |
|