
| | Деловые услуги
Арбитражные управляющие Сибири - судебная и уголовная практика в делах о банкротстве предприятий, сведения об арбитражных управляющих Сибири, законодательство о банкротстве, юридическая консультация
http://www.arbitr-nsk.ru/ |
|
Лингвисты выбрали главное слово из "Симпсонов"
|
Междометие "D'oh!", являющееся одним из любимых восклицаний Гомера Симпсона, стало главным вкладом сериала "Симпсоны" в английский язык, пишет 25 марта The Times . Такие результаты дало исследование, проведенное Today Translations. <p> 37 процентов лингвистов, входящих в международную группу Today Translations, назвали "D'oh!" главным словом, вошедшим в английский язык благодаря сериалу. На второе место попал глагол "introubulate" (втянуть кого-либо в неприятности, от англ. trouble) - его ценность признали 13 процентов участников исследования. <p> Третью строчку в рейтинге лингвисты отдали прилагательному "craptacular", происходящему от слов crap (дерьмо) и spectacular (эффектный). Его вспомнили 11 процентов составителей списка. Знаменитая фраза Барта Симпсона "eat my shorts" (съешь мои шорты) не попала в тройку лидеров - ее упомянули 10 процентов лингвистов. <p> Кроме того, в десятку главных слов из "Симпсонов" вошло междометие "meh", которое активно использовали Барт и Лиза Симпсоны, а также выдуманное Бартом слово "kwyjibo". В одной из серий Барт составляет это слово во время игры в "Скраббл", а когда его уличают в том, что такого слова не существует, он говорит, что оно означает "большую тупую лысеющую североамериканскую обезьяну без подбородка", намекая на Гомера Симпсона. Полные результаты исследования опубликованы на сайте Today Translations. <p> Некоторые слова из сериала "Симпсоны" уже попали в официальные словари. Так, "D'oh!" было внесено в Oxford English Dictionary еще в 2001 году, а "meh" внесли в Collins English Dictionary в 2009 году. Исполнительный директор Today Translations Юрга Зилинскине (Jurga Zilinskiene) заявила, что сериал, отметивший в прошлом году двадцатилетие, стал главной "кузницей" новых английских слов со времен Уильяма Шекспира. Дата: 2010-03-25 Источник: Lenta.ru Все новости
 На севере Мексики убиты начальник полиции города Агуалегуаса (штат Нуэво Леон) и его брат. Начальника полиции обнаружили обезглавленным в патрульной машине. Его голову убийцы оставили у него на коленях. На двери машины кровью было написано C.D.G. (первые буквы названия одного из наркокартеля Cartel del Golfo). |  Папа Римский Бенедикт XVI 13 января принял у себя Сюзанну Майоло, паломницу, которая толкнула его во время рождественской мессы. На встрече понтифик лично заверил женщину, что она прощена. Вскоре после инцидента 24 декабря суд назначил Майоло двухнедельный курс терапии в психиатрической клинике города Субьако. |
 5 мая в восточной части Аденского залива сомалийские пираты совершили попытку захвата танкера "Московский университет", принадлежащего "Новороссийскому морскому пароходству". Благодаря действиям экипажа захвата судна удалось избежать. Командир танкера обратился за помощью к противолодочному кораблю "Маршал Шапошников". |  Актер Дэвид Биррел (David Birrell) получил ранение во время выступления на сцене театра Donmar Warehouse в лондонском "театральном" районе Уэст-Энд. Инцидент произошел во время дневного показа мюзикла "Passion" из-за неназванной неисправности заряженного холостыми пистолета в сцене дуэли. |
 Неизвестные грабители похитили банкомат, находившийся в нескольких метрах от полицейского участка в ирландской деревне Кроссмаглен. Украденный банкомат был единственным в этой деревне. Преступники оторвали его от стены при помощи угнанного экскаватора, а потом перегородили дорогу, чтобы избежать погони полиции. |  Сотрудники ОВД "Пресненский" опровергли информацию о краже картин кисти Андрея Васнецова. В результате проведенных оперативно-розыскных мероприятий милиции удалось установить, что картины были не украдены, а вывезены на склад временного хранения по указанию одного из руководителей Московского союза художников. |
|