|
Ультрафиолет позволил ученым разглядеть фрески Джотто
|
Ультрафиолет позволил ученым разглядеть фрески Джотто во флорентийской базилике Санта-Кроче, сообщает агентство Reuters. В рамках проекта, осуществление которого заняло четыре месяца, реставраторы в деталях изучили оригинальные фрески Джотто, частично поврежденные и закрашенные предыдущими реставраторами. <p> Как рассказала агентству координатор проекта, сотрудница знаменитой реставрационной студии Opificio delle Pietre Dure, Чечилия Фрозинини (Cecilia Frosinini), ученым удалось увидеть фрески Джотто в виде, максимально приближенном к первоначальному. "Фрески словно ожили... благодаря ультрафиолету мы увидели распределение светотени, и изображения обрели трехмерность", - заявила она. <p> Джотто расписал базилику Санта-Кроче в 1320-х годах. Как полагают специалисты, художник использовал иную, чем обычно, технику - он рисовал по сухой штукатурке, чтобы добиться лучшей передачи цвета. В начале 1700-х годов роспись Джотто была замазана побелкой, и лишь в 1840 году побелку стерли и провели реставрацию фресок. <p> Тем не менее, техника реставрации в XIX веке была достаточно примитивна, поэтому при удалении побелки фрески довольно сильно пострадали. Реставраторы дорисовали утраченные части и подкрасили отдельные фрагменты, чтобы их было лучше видно посетителям базилики. В 1958 году во время очередной реставрации следы работы художников XIX века были удалены, и сейчас фрески Джотто в Санта-Кроче местами стерты, а их цвета сильно потускнели в результате всех реставраций. <p> Исследователи отмечают, что единственным способом увидеть фрески в виде, близком к оригинальному, остается их "подсветка" ультрафиолетовым излучением. Однако если подвергать фрески излучению постоянно, они могут быть повреждены, поэтому обычные посетители базилики никак не смогут увидеть их в полном цвете. <p> Как отмечает агентство, один способ все же есть - воссоздать полную трехмерную модель базилики со всеми фресками, с тем чтобы каждый желающий мог увидеть ее на экране своего компьютера. Этот проект, однако, слишком дорогостоящий, и пока денег на его реализацию у Opificio delle Pietre Dure нет. Дата: 2010-03-08 Источник: Lenta.ru Все новости
 В центральной части Китая сгорел пассажирский автобус. В результате погибли 24 пассажира, еще 19 человек пострадали. Сгоревший автобус принадлежал местной металлургической компании и доставлял рабочих на завод. Причина возгорания в автобусе пока не установлена. |  Задержание в Пакистане одного из руководителей движения "Талибан" Абдулы Гани Барадара сорвало секретные переговоры между правительством Афганистана и лидерами талибов, вызвав большое возмущение в Кабуле. Президент Афганистана недоволен несогласованной позицией союзников в деле поиска компромисса с боевиками. |
 Во Франции отменен закон, запрещавший работать в полиции людям, чей рост не достигает 1 метра 60 сантиметров. В министерстве труда сочли, что низкий рост не может мешать полицейскому выполнять свою работу, а ограничения нарушали права кандидатов, по остальным параметрам подходившим для службы в полиции. |  Власти Северной Кореи освободили захваченное южнокорейского рыболовное судно и находившихся на его борту семерых моряков. О захвате судна с четырьмя южнокорейскими и тремя китайскими моряками на борту стало известно 8 августа. Между тем, официально КНДР объявила об инциденте лишь 19 числа. |
 Родственники 17-летнего австралийца, погибшего в автомобильной катастрофе, узнали о смерти юноши из социальной сети Facebook. Полиция не информировала родителей о случившемся, поскольку личность подростка на тот момент не была окончательно установлена. Однако друзья юноши уже знали о том, что он погиб. |  В Москве объявлены победители Шестого международного конкурса альтистов, инициатором которого выступил Юрий Башмет. Первую премию поделили россиянин Александр Акимов и китаянка Пейджун Ксю. Вторую - россиянка Ирина Сопова и Элиас Гольдштейн из США. Третью премию получил россиянин Армен Назарян. |
|