
| | Тяжелая промышленность
компания Индукционные Установки - оборудование для ювелиров и литья
http://www.mexel.ru/ |
|
Власти Шотландии наняли гипнотизера для борьбы с безработицей
|
Власти Шотландии наняли гипнотизера и автора бестселлеров Пола Маккенну для помощи безработной молодежи Глазго, пишет Scotsman. Услуги гипнотизера обойдутся налогоплательщикам в 20 тысяч фунтов стерлингов (более 30 тысяч долларов США). <p> Ожидается, что публичную лекцию Маккенны для шотландцев в возрасте от 16 до 24 лет посетят примерно 600 безработных жителей Глазго. Мероприятие будет посвящено вере в свои силы: предполагается, что оно поможет шотландцам устроиться на работу. <p> Пол Маккенна позиционирует себя как специалиста по потере веса, борьбе с бессонницей и никотиновой зависимостью, исцелению от различных фобий и избавлению от долгов. Недавно стало известно, что за помощью Маккенны обратился решивший бросить курить британский принц Гарри . <p> Меры правительства вызвали недовольство со стороны налогоплательщиков. Лидер шотландских лейбористов Айен Грэй заявил, что в данной ситуации "иллюзионистом" является глава правительства Алекс Салмонд. Грэй обвинил Салмонда в том, что тот "дурачит шотландцев и обрекает молодежь на неудачу", поскольку мотивационная речь не поможет слушателям улучшить свои перспективы на рынке труда. <p> Лидер лейбористов убежден, что деньги, которые ушли на гонорар Маккенне, можно было бы вложить в создание рабочих мест или оплату профессиональной переподготовки молодежи. Айен Грэй отметил, что вся помощь гипнотизера, по всей вероятности, будет заключаться в раздаче слушателям подписанных экземпляров книг "Я могу сделать вас худым", "Я могу сделать вас богатым", "Я могу сделать вас уверенным" и "Бросьте курить сегодня". Дата: 2010-03-05 Источник: Lenta.ru Все новости
 Суд Таиланда разрешил российскому пианисту и дирижеру Михаилу Плетневу, обвиняемому в изнасиловании несовершеннолетнего, покинуть страну. При этом музыкант должен будет вернуться в Таиланд 18 июля. Ранее сообщалось, что Плетнев отпущен под залог и должен являться в суд раз в 12 дней. |  В Кармайкле, штат Калифорния, две зебры сбежали от своего хозяина и оказались в центре города, где их в течение нескольких часов пытались поймать сотрудники полиции и службы отлова животных. По словам владельца зебр, животные убежали после того, как их напугал залаявший на них пес. |
 Сотрудники корпорации Google сосчитали книги всех библиотек мира. Проанализировав данные из более чем ста различных источников, сотрудники проекта Google Books выяснили, что всего в мире насчитывается почти 130 миллионов оригинальных названий. Google проанализировал более миллиарда библиотечных и каталожных записей |  Смерть сотрудника британской MI6 Гарета Уильямса связали с сексуальными экспериментами. По одной из версий полиции, Уильямс сам залез в спортивную сумку, застегнул молнию и задохнулся, когда запаниковал, не сумев выбраться. Окончательно причина смерти разведчика пока не установлена. |
 Дочь бывшего президента США Билла Клинтона Челси попросила отца сбросить лишний вес ко дню ее свадьбы. По признанию экс-главы государства, дочь хотела бы, чтобы отец похудел примерно на 15 фунтов, то есть 7 килограммов. Дата свадьбы Челси Клинтон и ее избранника Марка Мезвински пока не назначена. |  Парижская молодежь организовала кассу взаимопомощи для безбилетников. Каждый из 30 участников неформальной организации ежемесячно вносит в кассу 7 евро. В обмен на это они получают возможность выплатить штраф из общих денег, если попадутся контролеру. Сумма штрафа составляет 72 евро. |
|