|
В мастерской "Митьков" обвалился потолок
|
В мастерской питерских художников из группы "Митьки" обвалился потолок, сообщает 1 марта "Фонтанка.ру" . Как рассказал изданию организатор группы "Митьки" художник Дмитрий Шагин, авария произошла в двух комнатах, причем в одной из них площадь обрушения составила 1,5 на 40 метров. <p> По словам Шагина, потолок начал протекать еще 25 февраля из-за начавшегося в Санкт-Петербурге потепления. В результате обрушения пострадали две картины "Митьков", однако их, по заверению художника, можно отреставрировать. <p> "Ущерб для меня неподъемный", - прокомментировал Шагин аварию в беседе с корреспондентом "Фонтанки.ру". Он также добавил, что обвалившийся потолок нанес значительный урон помещению, однако картины в большинстве своем не пострадали, так как Шагин вывез их заранее. <p> Арт-группа "Митьки" была создана в 1980-х годах. Основами философии "Митьков" являются доброта и жалостливость, а также другие подобные принципы, изложенные в книге "Митьки", написанной идеологом движения Владимиром Шинкаревым. Выставки "Митьков" периодически проходят в московских и питерских галереях, а работы отдельных художников хранятся в крупнейших российских музеях, в том числе Эрмитаже, Русском музее и Третьяковской галерее. Дата: 2010-03-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Бразилии Луис Игнасиу Лула да Сильва бросил курить. Бразильский президент смог избавиться от пагубной привычки лишь спустя 50 лет после того, как приобрел зависимость от табака. По словам да Сильвы, он бросил курить исключительно усилием воли, без помощи никотиновых пластырей или жевательных резинок. |  Таиландская оппозиция подала официальную жалобу на министра иностранных дел страны, обвинив его в оскорблении чести королевской семьи. Причиной жалобы против министра стали его комментарии о необходимости реформирования института королевской власти в Таиланде, сделанные в апреле во время его визита в США. |
 В Великобритании открылась вакансия дегустатора пива. Кандидата на эту должность ищет лондонский рыночный комплекс Old Spitalfields Market. В обязанности тестера пива будет входить анализ напитков и закусок в пабах, барах и других заведениях Лондона и его окрестностей, а также составление отчета по итогам дегустации. |  Британская туристическая компания eWaterways, специализирующаяся на организации морских путешествий, анонсировала необычный круиз. Фирма предложила своим клиентам отправиться в семидневный круиз голышом. Такое путешествие обойдется примерно в 500 фунтов стерлингов (около 570 евро). |
 Итальянская полиция начала операцию по поиску и поимке молодого льва, о котором в органы правопорядка сообщил один из местных жителей. По словам мужчины, он заметил льва в холмистой местности неподалеку от Болоньи утром в четверг, 7 октября. В полиции полагают, что молодой лев на деле может оказаться пумой. |  Бывший работник милиции из Донецкой области отнял у ограбившего аптеку преступника мобильный телефон. Как выяснилось, пенсионер был уверен, что грабитель унес телефон продавщицы, тогда как на самом деле тот похитил пакет с деньгами. Тем не менее, преступник бросил собственный аппарат. |
|