|
Выжившего в аварии поездов бельгийского машиниста допросит полиция
|
Машинист одного из двух столкнувшихся в пригороде Брюсселя поездов выжил. С тяжелыми травмами он доставлен в больницу. Полиция допросит его, как только он будет в состоянии отвечать на вопросы. Об этом 16 февраля сообщило агентство Associated Press . Следствие также проанализирует записи с черных ящиков двух поездов, чтобы определить, стала ли причиной катастрофы ошибка машиниста или техническая неисправность поезда. <p> По предварительным данным, поезд, следовавший по маршруту Левен - Брем ле Комте, проехал на красный свет семафора, что и стало причиной катастрофы. Между тем бельгийские машинисты выразили мнение, что к аварии могла привести усталость машинистов. Критикуя кадровую политику руководства железных дорог, которая приводит к дефициту сотрудников и увеличению нагрузок на них, 16 февраля машинисты объявили массовую забастовку. <p> В результате катастрофы парализованным оказалось железнодорожное сообщение во всей южной Бельгии. Отправление скоростных поездов Eurostar и Thalys из Лондона и Парижа в Брюссель задерживается уже второй день. По словам бельгийских экспертов, после завершения разбора обломков у них уйдет еще три дня на исследование места катастрофы. Железнодорожное сообщение со столицей Бельгии не будет восстановлено до конца недели. <p> Между тем спасатели продолжают искать под обломками выживших и тела погибших. На месте катастрофы побывали практически все бельгийские высшие руководители регионального и федерального уровня, включая премьер-министра Ива Летерма, который был вынужден прервать свой визит в Косово, и короля Бельгии Альбера II. <p> Лобовое столкновение двух поездов пригородного сообщения произошло в понедельник 15 февраля в 15 километрах от Брюсселя. В результате катастрофы погибли по меньшей мере 25 человек, еще более 125 человек получили травмы различной степени тяжести. Всего в вагонах двух поездов находилось около 300 пассажиров. Дата: 2010-02-16 Источник: Lenta.ru Все новости
 Польская полиция в ходе рейда по борьбе с распространением детской порнографии арестовала 120 человек. Обыски прошли в 99 квартирах, домах и офисах. При этом было изъято 112 компьютеров, 47 жестких дисков, а также около 7,5 тысячи оптических дисков, карт памяти, мобильных телефонов, камер и плееров. |  Писательница Джоан Роулинг стала ответчиком по судебному иску о плагиате, который заявили наследники британского писателя Эдриана Джейкобса. Истцы утверждают, что сюжет книги "Гарри Поттер и кубок огня" был позаимствован из книги Джейкобса "Приключения колдуна Вилли номер один: злая земля". |
 82-летняя британка Мирра Стэнфорд-Смит подписала контракт на выпуск дебютной писательской работы - романа-трилогии о приключениях 16-летнего подростка в елизаветинской Англии. Написать роман она решила, получив благоприятный отзыв на свою первую литературную работу - детский рассказ, написанный год назад. |  На юге центральной части Китая в провинции Сычуань в результате аварии погибли по меньшей мере 13 человек и еще 9 получили ранения. Автобус с 22 пассажирами упал с обрыва после того, как его водитель не справился с управлением. При аварии погибли 11 человек, еще двое скончались в больнице. |
 В субботу в 28 городах Испании прошли демонстрации в поддержку судьи Бальтасара Гарсона, в отношении которого было возбуждено дело о превышении служебных полномочий. Его заподозрили в том, что он вопреки законодательству инициировал расследование преступлений, совершенных в эпоху Франко. |  Президент Эквадора Рафаэль Корреа поднял зарплату военнослужащим и сотрудникам полиции. Соответствующее решение было обнародовано в понедельник, 4 октября, вскоре после попытки государственного переворота, поводом для которой послужило сокращение бюджетных расходов, в том числе зарплат военных и полицейских. |
|