|
Итальянская полиция расследует убийство 447-летней давности
|
Сицилийская полиция обратилась в Международную ассоциацию криминалистов за помощью в расследовании убийства, совершенного в 1563 году, сообщает агентство Reuters . Дело о смерти баронессы Лауры Ланцы и ее любовника Людовико Вернагалло было открыто по решению мэра города Карини, расположенного неподалеку от Палермо. <p> Отец Лауры барон Чезаре Ланца более четырех столетий назад признался в убийстве в письме королю. В документе, который хранится в церкви Кьеза Мадре в Карини, говорится, что Ланца убил дочь, застав ее в постели с любовником. Местная легенда, однако, гласит, что барону помогал его зять - дон Винченцо Ла Груа. <p> Обоих родственников Лауры Ланцы судили, государство конфисковало их имущество, однако впоследствии они были объявлены невиновными. Согласно законам того времени, барон имел право убить дочь за ущерб, нанесенный репутации семьи, а участие его зятя в преступлении доказано не было. <p> Любовники были похоронены в общей могиле возле церкви Кьеза Мадре. В ближайшее время криминалисты эксгумируют останки захороненных там людей и попробуют идентифицировать останки Лауры Ланцы и Людовико Вернагалло. Если экспертам удастся это сделать, они смогут определить причину смерти любовников. Как пояснили представители полиции журналистам, возможно окажется, что преступление было совершено при помощи нескольких видов оружия, например меча и кинжала. В этом случае вероятно, что убийца был не один. <p> История Лауры Ланцы несколько раз была экранизирована. Так, в 1972 году вышел телевизионный фильм режиссера Джампьетро Галеацци "Горький случай баронессы ди Карини", а в 2007 году - телевизионный фильм режиссера Умберто Марино "Баронесса ди Карини". Дата: 2010-02-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 Полиция Турции в пятницу, 26 февраля, задержала 18 военнослужащих, в том числе одного в отставке, по подозрению в подготовке военного переворота. Операция прошла в 13 регионах страны. Известно, что один из задержанных возглавлял военизированные формирования в провинции Конья в центре страны. |  В Турции обанкротился один из крупнейших туроператоров - компания "Карья-тур". Российские туристы, отдыхающие по линии этого оператора, уже столкнулись с тем, что им предложено освободить занимаемые номера. Точное число туристов, пострадавших от банкротства "Карья-тур", пока не уточняется. |
 Захваченный пиратами в Аденском заливе немецкий контейнеровоз "Магеллан Стар" с россиянами на борту освобожден в ходе военной операции. Корабли каких стран принимали участие в освобождении судна, не уточняется. Судно, шедшее под флагом Антигуа и Барбуды, было атаковано пиратами 8 сентября. |  В Торонто официально стартовал саммит G20. После торжественного приема, который вел премьер-министр Канады Стивен Харпер, лидеры стран "двадцатки" приступили к переговорам. Саммит в котором участвуют лидеры 20 развитых и развивающихся стран, продлится два дня. Прибыл на саммит и президент России Дмитрий Медведев. |
 Картина Марка Шагала "Бестиарий и музыка" (1969) стала самым дорогим произведением западного искусства XX века, проданным на азиатском аукционе. 4 октября на торгах в Сеуле произведение ушло с молотка за 3,7 миллиона долларов США; с учетом премии покупателя за лот будет заплачено 4,15 миллиона долларов. |  Суд запретил заключенному шведской тюрьмы печь булочки на территории исправительного учреждения. Запрет последовал после того, как судебная комиссия пришла к выводу, что осужденный, которого описывают как большого любителя тортов, может использовать дрожжи не по назначению, в частности для производства алкоголя. |
|