
| | Товары для дома
Все для флористики: сетка флористическая тейп лента, флористическая губка, пена, плетеные корзины, сухоцветы
http://decoflora.org/ |
|
В Японии участились нападения голодных медведей на людей
|
Японию захлестнула волна нападений медведей на людей, сообщает 21 октября Associated Press . <p> По данным японского министерства окружающей среды, с апреля по сентябрь 2010 года было зафиксировано 84 нападения животных на людей. В большинстве случаев жертвы нападений отделывались ранениями, иногда - тяжелыми. Однако четверых человек спасти не удалось. <p> Министерство отмечает, что нападения медведей в основном происходят в малонаселенных северных и центральных районах Японии. Последний раз хищник напал на человека на прошлой неделе - разъяренное животное ворвалось в дом престарелых и тяжело ранило женщину. Накануне, 20 октября, зашедший в черту города медведь поднял тревогу в Фукутияме. На поиски хищника отправились полицейские и частные охотники; однако найти медведя-нарушителя так и не удалось, отмечает Agence France-Presse . <p> По словам представителя ведомства Синитси Оямы, наметившаяся тенденция вызывает серьезное беспокойство у властей, ведь в прошлом году было зарегистрировано лишь 64 нападения медведей на людей. Японцам советуют быть внимательнее и не поддаваться панике при виде хищников. "Если вам вдруг не повезет, и вы встретите медведя, ни в коем случае не бегите - смотрите ему прямо в глаза и медленно отходите", - наставляет неназванный осведомленный собеседник AFP. <p> По мнению ряда экспертов, ситуация обусловлена климатическими изменениями, из-за которых минувшее лето в Японии выдалось нехарактерно жарким, что в свою очередь неблагоприятно отразилось на рационе медведей. Из-за отсутствия излюбленного корма - диких грецких орехов и желудей - медведи в поисках пищи приходят к человеческим поселениям и, как следствие, нападают на людей. <p> Не исключается и разрушительное влияние человека на природу - после нарушения традиционного ареала медведи вынуждены искать себе новое место обитания и зачастую подходят слишком близко к населенным пунктам. В некоторых регионах ситуацию объясняют упадком сельского хозяйства, служившего естественным барьером между миром диких животных и городами - медведи могут беспрепятственно выходить из лесов, так как ныне заброшенные фермы не представляют для них угрозы. Дата: 2010-10-21 Источник: Lenta.ru Все новости
 "Фигура в движении" кисти Фрэнсиса Бэкона будет продана аукционным домом Sotheby's на торгах в Нью-Йорке 9 ноября 2010 года. Эксперты оценили картину в 7-10 миллионов долларов. Художник подарил ее в 1985 году своему личному врачу и близкому другу Полу Брассу. Брасс уже продал одну картину Бэкона в 1994 году. |  Арбитражный суд Москвы постановил взыскать с издательства "Астрель", входящего в группу АСТ, более 7,5 миллиардов рублей по иску издательства "Терра". Предметом судебного разбирательства стали книги советского фантаста Александра Беляева, права на которые были приобретены "Террой" у дочери писателя. |
 На Гаити обвинение запросило 6 месяцев тюрьмы в качестве наказания для лидера группы американских миссионеров Лоры Силсби, обвиняемой в попытке незаконно выехать из страны. Силсби находится в гаитянской тюрьме с конца января, когда она и еще 8 человек были задержаны при попытке вывезти с Гаити 33 детей. |  Один из организаторов теракта на Бали, раскаявшийся на суде и избежавший смертной казни, стал героем сборника комиксов. По планам издателей, персонаж, в основу которого взят образ террориста Али Имрона, призван рассказать молодым читателям об опасностях исламского экстремизма. |
 Анджелина Джоли призналась в любви к русскому языку, который она изучала во время съемок шпионского триллера "Солт". Актриса считает русский очень чувственным и соблазнительно звучащим. В "Солт" Джоли играет агента ЦРУ, которую подозревают в том, что она - русская шпионка, собирающаяся убить американского президента. |  Цена дозы кокаина в Великобритании упала ниже цены чашки кофе в уличных кафе. Об этом говорится в докладе Комитета по внутренним делам нижней палаты британского парламента. За последние десять лет розничная цена на кокаин в Великобритании упала вдвое, а количество потребителей выросло в пять раз. |
|