|
Родственники узнали о гибели подростка из социальной сети
|
Родственники 17-летнего австралийца Бобби Вурлиса, погибшего в автомобильной катастрофе, узнали о смерти юноши из социальной сети Facebook, пишет 8 февраля австралийская The Daily Telegraph . <p> 7 февраля сестры Бобби Вурлиса отмечали свой день рождения. Они открыли Facebook, рассчитывая увидеть там поздравления от друзей, однако вместо этого наткнулись на соболезнования и сообщения о смерти брата и его приятелей. Девушки попытались дозвониться до брата, но не смогли. Они сообщили об этом матери, и она позвонила в полицию. <p> Как выяснилось, автомобиль, в котором ехали пятеро подростков, в том числе Бобби Вурлис, попал в аварию накануне ночью. 19-летний владелец машины Крис Нэйлор не справился с управлением на скользкой дороге. <p> Три человека, в том числе Вурлис, Нэйлор и их 15-летняя подруга, погибли, еще двое были госпитализированы с травмами. Полиция не связалась с родственниками, поскольку личность Бобби Вурлиса еще не была установлена, однако друзья юноши уже знали о случившемся и написали об этом в Facebook. Дата: 2010-02-08 Источник: Lenta.ru Все новости
 Британская газета The Daily Mail предположила, что мэр Лондона Борис Джонсон может быть отцом ребенка своего консультанта по искусству Хелен Макинтайр, с которой он долгое время поддерживал дружеские отношения. По данным источников издания, Макинтайр призналась, что имела сексуальный контакт с мэром Лондона. |  Профсоюз водителей большегрузных автомобилей Греции в воскресенье, 1 августа, проголосовал за прекращение забастовки, продолжавшейся неделю. Забастовка была начата в ответ на решение правительства либерализовать сектор грузовых перевозок и привела, в том числе, к резкому дефициту топлива на АЗС по всей стране. |
 Письмо одного из пассажиров британского парохода "Титаник", затонувшего после столкновения с айсбергом в апреле 1912 года, ушло с молотка за 55 тысяч фунтов стерлингов - рекордную сумму, вырученную от продажи экземпляра корабельной корреспонденции. Покупателем письма стал неназванный музей в Великобритании. |  Самолет индонезийской авиакомпании Trigana Air совершил вынужденную посадку в рисовом поле на острове Борнео. В момент инцидента на борту воздушного судна находились 47 пассажиров и пять членов экипажа. В результате аварийного приземления пострадали два человека - они получили переломы ног. |
 Власти Гондураса отказались от политического и уголовного преследования бывшего президента страны Мануэля Селайи, отстраненного от власти в июне 2009 года в результате военного переворота. О таком компромиссе во время телефонного разговора договорились президент страны Порфирио Лобо и госсекретарь США Хиллари Клинтон. |  Россия заняла 143-е место в рейтинге миролюбивых стран Global Peace Index. По сравнению с прошлым годом, Россия на две позиции приблизилась к последней строчке. Более воинственными были признаны только Израиль, Пакистан, Судан, Афганистан, Сомали и Ирак, занявший последнее, 149-е место. |
|