|
Человек в костюме травы попытался попасть в музей через дыру в стене
|
Человек, одетый в маскировочный костюм, имитирующий густую траву, попытался пробраться в здание музея камней и минералов в Хиллсборо, штат Орегон, через дыру в стене, сообщает KPTV. Как выяснилось, 36-летний Грегори Лайаскос пробивал дыру в стене здания в течение нескольких дней, однако так и не смог завершить начатое, так как был задержан полицией. <p> Первые признаки деятельности Лайаскоса были замечены уборщиком музея в понедельник, 11 октября. Он увидел, что на полу в туалете музея появилась какая-то странная пыль. Уборщик вымыл пол, но во вторник пыль появилась снова. В среду ситуация повторилась, и уборщик решил разобраться в происходящем. <p> Осмотрев помещения, он добрался до шахты лифта за стеной туалета и увидел там большую дыру. Он понял, что злоумышленник еще вернется, и оповестил об этом полицейских. <p> Патрульные решили привлечь к поиску преступника служебную собаку и начали обследовать прилегающую к музею местность. Вскоре собака привела их в лесистую местность, где вдруг укусила траву. Когда полицейские услышали, что "трава" закричала от боли, они поняли, что под их ногами лежит человек в маскировочном костюме. <p> Полицейские задержали мужчину в камуфляже и отправили его под стражу. Грегори Лайаскосу предъявлены обвинения во взломе и преступном причинение ущерба. Зачем он пытался выдолбить дыру в стене музея, не уточняется. <p> Маскировочный костюм, напоминающий траву, является одним из видов камуфляжной одежды. В таком костюме удобно ходить на охоту или наблюдать за животными. Зачастую "травяная" спецодежда применяется в военном деле (особенно такие костюмы востребованы снайперами). Дата: 2010-10-15 Источник: Lenta.ru Все новости
 22 января в Перми откроется независимый книжный магазин "Пиотровский". Создатели магазина утверждают, что это будет "культурно-коммуникативная площадка, ставящая перед собой цель мобилизовать и объединить интеллектуальные силы города". Кроме того, обещано, что в "Пиотровском" будут самые низкие цены на книги в городе. |  В Болтоне в субботу, 20 марта, произошли столкновения между представителями праворадикальной организации "Лига английской обороны" и антифашистами. Как минимум 74 демонстранта были арестованы. По данным британской полиции, инициаторами беспорядков, в которых приняли участие несколько тысяч человек, стали антифашисты. |
 Многие высокопоставленные государственные служащие в Великобритании получают слишком большую зарплату и охотно работали бы за меньшие деньги. С таким заявлением выступил главный констебль Западного Йоркшира Норман Беттисон, который привел в пример собственное жалованье, превышающее 200 тысяч фунтов в год. |  Флоранс Верт, супруга министра труда Франции Эрика Верта, была допрошена полицией по делу о финансовых махинациях наследницы L'Oreal Лилиан Бетанкур. Допрос состоялся 21 июля. В тот же день стало известно, что полиция получила разрешение допросить по этому же делу и самого министра труда. |
 Работа Тициана "Давид и Голиаф", расположенная в соборе Санта-Мария-делла-Салюте в Венеции, пострадала во время тушения пожара, возникшего неподалеку от здания. Огонь на здание не перекинулся, однако вода, использовавшаяся при тушении, попала на размещенную на потолке картину. |  Общая сумма расходов британцев на содержание королевской семьи за 2009-2010 год снизилась на 7,9 процента. Налогоплательщики потратили 38,2 миллиона фунтов, то есть расходы в расчете на человека составили около 62 пенсов. Отчасти это объясняется тем, что члены королевской семьи стали реже пользоваться авиаперелетами. |
|