|
Нобелевскую премию по литературе присудили Марио Варгасу Льосе
|
Лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2010 году стал перуанский прозаик, драматург, эссеист, политик Марио Варгас Льоса. 74-летнего писателя наградили с формулировкой "за детальное описание структуры власти и за яркое изображение восставшего, борющегося и потерпевшего поражение человека". <p> Прозаик прославился уже в 1963 году дебютным романом "Город и псы"; среди других его книг - "Зеленый дом", "Щенки", "Разговор в соборе", "Война конца света". Последний роман Льосы, "Сон кельта", был опубликован на испанском в сентябре 2010 года. Варгас Льоса много переводился на русский язык. Его считают одним из ведущих латиноамериканских прозаиков XX века и ставят в один ряд с такими новаторами как Борхес, Гарсиа Маркес, Кортасар. <p> Варгас Льоса в основном живет в Лондоне , однако каждый год старается посещать Перу, осмысление истории которого стало одной из главных тем писателя. Он много участвовал в политической жизни своей страны, а в 1990 году даже баллотировался в президенты Перу, отстаивая необходимость неолиберальных реформ. Льоса победил в первом туре, но затем уступил Альберту Фухимори. В 1993 году писатель получил испанское гражданство. <p> Имя нобелевского лауреата было объявлено 7 октября в Стокгольме секретарем Нобелевского комитета Петером Энглундом. Материальная составляющая премии равна примерно миллиону евро. Варгас Льоса не был в числе фаворитов Нобелевки-2010: первоначально им считался патриарх шведской поэзии Тумас Транстремер. Затем рывок на первое место в букмекерской таблице совершил кенийский прозаик Нгуги Ва Тхионго, шансы которого до того составляли 75 к одному. Другим основным претендентом считался американец Кормак Маккарти, который в последние дни потеснил Тхионго с первого места в рейтинге. Дата: 2010-10-07 Источник: Lenta.ru Все новости
 При обрушении стены начальной школы в китайской провинции Фуцзянь погибли пятеро учеников. Инцидент произошел в городе Ланци. Четверо детей погибли на месте, еще трое получили ранения и были госпитализированы. Позже один из раненых учеников скончался в больнице. О причинах обрушения стены не сообщается |  В Китае будет воссоздан испанский город Кадакес, известный, в частности, тем, что там любил бывать Сальвадор Дали. Начало строительства копии города запланировано на сентябрь-октябрь 2010 года. Китайская версия Кадакеса появится в портовом городе Сямынь. Всего в городе смогут разместиться около 15 тысяч туристов. |
 Художественный музей Нового Орлеана отложил на неопределенный срок скандальную выставку скульптур Эдгара Дега, отлитых на основании недавно обнаруженных 74 гипсовых слепков. Причиной отмены стали сомнения в подлинности работ. Директор музея сообщила, что не хочет связываться со спорным проектом в год столетия музея. |  В обеденном зале для членов нижней палаты британского парламента - Палаты общин - в Вестминстерском дворце состоялась вечеринка, приуроченная к предстоящей выставке Erotica 2010, которая назначена на вторую половину ноября. Мероприятие прошло 2 октября, а основные события выставки будут проходить 19-21 ноября. |
 Один из горняков, заблокированных в шахте в Чили, сделал своей законной супруге предложение снова выйти за него замуж. Эстебан Рохас отправил жене на поверхность письмо, в котором пообещал, что как только он будет спасен, они сыграют свадьбу. Горняк хочет устроить церковную церемонию, которую он и его жена так и не провели. |  Британская супермодель Наоми Кэмпбелл выступит в Гаагском трибунале по делу о "кровавых алмазах". Она должна будет дать показания, которые, как считают прокуроры, смогут доказать вину бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора, которому вменяется незаконная торговля африканскими алмазами. |
|