|
Президенту Эквадора удалось выбраться из окруженной больницы
|
Президенту Эквадора Рафаэлю Корреа удалось покинуть больницу, в которой он был заблокирован бунтующими полицейскими, и вернуться в свою резиденцию. Об этом сообщает Agence France-Presse со ссылкой на министра внутренних дел страны. <p> Приехав в президентский дворец Корреа вышел на балкон, чтобы поблагодарить своих сторонников за поддержку. <p> Также президент Эквадора рассказал, что во время операции по его спасению, которую провели правительственные войска, был убит один полицейский. <p> AFP отмечает, что Рафаэль Корреа был доставлен в одну из больниц эквадорской столицы Кито после того, как рядом с ним взорвался баллон со слезоточивым газом. По данным агентства, это произошло, когда он вел переговоры с протестующими. Ранее сообщалось, что Корреа делали операцию на колене. <p> Больницу, в которой находился президент, окружили полицейские, и он не мог покинуть здание на протяжении примерно 10 часов. <p> Беспорядки в Эквадоре начались в четверг, 30 сентября. Накануне был принят закон, урезающий расходы на зарплаты полицейским и военнослужащим. В результате сотни людей вышли на улицы крупных городов, протестуя против этого закона. <p> Бунтовщикам удалось на время захватить аэропорт в Кито, а также здание парламента. В ходе беспорядков по меньшей мере один человек погиб, еще 50 получили ранения. <p> Рафаэль Корреа назвал происходящее попыткой государственного переворота. В стране был введен режим чрезвычайного положения. Перу и Колумбия закрыли границы с Эквадором. Дата: 2010-10-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 Береговая охрана Норвегии задержала российский траулер "Викинг" в природоохранной зоне у архипелага Шпицберген. Экипаж судна подозревают в незаконной ловле рыбы. "Викинг" был замечен с вертолета, а после задержания отконвоирован в порт Тромсе. Норвежская полиция начала расследование. |  В Италии женщина впервые возведена в сан священника. В субботу обряд посвящения в англиканской церкви Всех святых в Риме прошла 35-летняя Мария Витториа Лонгитано, которая принадлежит к итальянской старокатолической церкви. Свою первую мессу Лонгитано должна провести в воскресенье в Милане. |
 Правительство Таиланда отказалось вступать в переговоры с лидерами "краснорубашечников". Представители властей заявили, что не будут вести переговоры, пока оппозиционеры не уйдут с улиц Бангкока. Ранее во вторник стало известно, что лидеры оппозиции согласны провести переговоры с правительством при посредничестве сенаторов. |  Латиноамериканская академия музыкальных искусств и наук присудила испанскому тенору Пласидо Доминго титул "Человек года". Почетная премия будет вручена 69-летнему певцу на торжественной церемонии в Лас-Вегасе 10 ноября. Этой же награды удостоены Глория Эстефан, Хулио Иглесиас, Рики Мартин и Карлос Сантана. |
 Варшавский суд велел кандидату в президенты Польши Ярославу Качиньскому опровергнуть собственные слова о том, что его соперник, спикер Сейма Бронислав Коморовский намерен приватизировать национальную систему здравоохранения. Суд запретил Качиньскому клеветать на Коморовского и в будущем. |  Джеффри Макдональд, наследник одного из основателей сети закусочных McDonald's, был ограблен в своей вилле на юге Франции. Грабители, вооруженные бейсбольными битами, пробрались в дом и избили хозяина. Преступники сбежали с 300 тысячами евро, драгоценностями и паспортами. |
|