|
Директор Эрмитажа выступил против "церковной атаки на музеи"
|
Директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский выступил против передачи музейного имущества церкви. Его статья опубликована во "Времени новостей" . <p> По мнению Пиотровского, идея передачи церкви объектов, находящихся в госсобственности, могла прийти в голову людям, которые "воспринимают материальную культуру как недвижимость, а духовную - как имущество" и считают музеи "складом, полезным для удовлетворения разных своих амбиций и интересов". <p> По словам директора Эрмитажа, "религия и культура не противостоят друг другу", а "музеи и церковь делают одно общее и важное дело" - "хранят и развивают духовное наследие народа и человечества". "Когда церкви у нас в стране по существу не было, знание о религии передавалось через музеи", - пишет Пиотровский, цитируя патриарха Кирилла . Поэтому музеям и церкви надо договариваться напрямую, без посредников, считает автор статьи. <p> Директор Эрмитажа напомнил, что в музеях экспонаты находятся в целости и сохранности, в то время как многие частные коллекции нередко "происходят" из церквей. При этом власть пытается компенсировать свою вину перед церковью, не выкупая иконы с аукционов, а забирая их из музеев своей страны, пишет Пиотровский. <p> Руководитель петербургского музея пишет о новой "церковной атаке на музеи", сравнивая ее с предыдущими: послереволюционными и послеперестроечными событиями. По его мнению, церковь, чья роль в обществе растет, можно поддерживать, не отнимая культурные ценности у музеев. <p> В начале 2010 года стало известно, что почти готов проект закона по передаче РПЦ имущества религиозного значения, отобранного советской властью. В частности, Новодевичий монастырь в Москве передадут уже в течение 2010 года, пообещал премьер-министр Владимир Путин . <p> В конце 2009 года большую огласку получила история с передачей иконы Богоматери Одигитрии (XII-XIV века) в церковь при элитном подмосковном поселке. "Это... доказательство того, что в нашем обществе деньги могут все... Есть деньги у человека, он может в новодельную церковь привезти икону. Речь идет именно об этом, а не о том, что это священная икона и перед ней должны молиться верующие", - пишет Пиотровский. Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Лауреатом премии World Press Photo в 2010 году стал итальянец Пьетро Мастурцо. Награду самого престижного конкурса фотожурналистов присудили за снимок, сделанный летом 2009 года в Иране во время акций протеста, начавшихся после выборов президента. На снимке изображена женщина, выкрикивающая протестные лозунги с крыши. |  К девяти месяцам заключения был приговорен в пятницу ефрейтор вооруженных сил Великобритании за дезертирство, вызванное нежеланием возвращаться воевать в Афганистан. 27-летний Джо Глентон дезертировал летом 2007 года, а через два года вернулся на родину, чтобы сдаться властям. |
 Бывший британский поэт-лауреат Эндрю Моушн напишет продолжение книги Роберта Луиса Стивенсона "Остров сокровищ". В книге Моушна сын Джима Хокинса, Джим-младший, знакомится с дочерью Долговязого Джона Сильвера, которая уговаривает его украсть у отца карту острова и отправиться за оставшимися на нем сокровищами. |  Для борьбы с ядовитыми жабами ага, распространившимися в Австралии, будут использовать кошачий корм. Как показали испытания, корм привлекает мясных муравьев, которые поедают молодых жаб. Идея привлечь к истреблению жаб насекомых появилась у ученых еще несколько лет назад, но пока не реализована на деле. |
 В центральной части Китая сгорел пассажирский автобус. В результате погибли 24 пассажира, еще 19 человек пострадали. Сгоревший автобус принадлежал местной металлургической компании и доставлял рабочих на завод. Причина возгорания в автобусе пока не установлена. |  Во вторник на заседании Совета Россия-НАТО на уровне начальников генштабов был одобрен рамочный договор о военном сотрудничестве между РФ и альянсом. Кроме того, участники заседания договорились встретиться в мае 2010 года, чтобы утвердить подробную программу практического военного сотрудничества. |
|