|
Дания отправила спецназ на перехват судна Greenpeace
|
Дания отправила спецназ ВМС на перехват судна Greenpeace, вышедшего из Лондона на акцию протеста против глубоководного бурения. Об этом 16 августа сообщает The Guardian. <p> Судно "Эсперанса" (Esperanza, в переводе с испанского языка - надежда, прим. "Ленты.Ру" ) вышло из лондонского порта на прошлой неделе. По замыслам природоохранной организации, судно с активистами должно подойти к одной из нефтяных платформ и провести мирную демонстрацию против глубоководного бурения. Как указывают активисты, такой способ добычи нефти представляет опасность для окружающей среды и грозит масштабными экологическими катастрофами, наподобие той, что произошла в Мексиканском заливе . <p> При этом в Greenpeace не раскрыли маршрут судна и конечный пункт назначения. По распоряжению датского правительства, корабль с бойцами спецназа на борту будет ожидать активистов Greenpeace в районе Фарерских островов, где находится одна из нефтяных платформ для глубоководного бурения. Однако неизвестно, придет ли именно туда судно экологов или выберет другой объект нефтяной отрасли. <p> В Greenpeace уже выразили озабоченность решением датчан, отметив, что их акция является исключительно миролюбивой. <p> По данным The Guardian, на борту "Эсперансы" - в прошлом российского противопожарного судна - находятся 30 человек; в распоряжении активистов есть запас провизии на несколько месяцев, спасательные лодки и вертолет. По заявлениям Greenpeace, "Эсперанса" ведет природоохранную деятельность с 2002 года и является флагманом флота организации. <p> Эта акция - не первая, предпринятая Greenpeace для того, чтобы обратить внимание общественности на опасность глубоководного бурения в частности и нецелесообразность использования нефти вообще. В конце июля активисты Greenpeace блокировали все заправочные станции компании BP в Лондоне в знак протеста против разлива нефти в Мексиканском заливе. Дата: 2010-08-16 Источник: Lenta.ru Все новости
 Парижская полиция арестовала мужчину, повредившего несколько десятков деревьев на Марсовом поле. Вандал объяснил свои действия тем, что изгонял из деревьев злых духов. Он вбивал в кору гвозди и наносил на стволы надписи и знаки. В общей сложности пострадало около ста деревьев. |  Во Франции отменен закон, запрещавший работать в полиции людям, чей рост не достигает 1 метра 60 сантиметров. В министерстве труда сочли, что низкий рост не может мешать полицейскому выполнять свою работу, а ограничения нарушали права кандидатов, по остальным параметрам подходившим для службы в полиции. |
 Индия предложила Пакистану возобновить диалог, прерванный в конце 2008 года после террористической атаки на город Мумбаи. Отношения двух стран прекратились, как только было объявлено, что главными подозреваемыми в нападении на индийский город считаются члены пакистанской террористической группировки "Лакшар-и-Тайба". |  Наоми Кэмпбелл заявила на суде в Гааге, что в 1997 году приняла в дар "несколько грязного вида камней" - предположительно, от экс-президента Либерии. По данным следствия, диктатор подарил манекенщице необработанные алмазы, полученные в качестве платы за оружие, предоставленное им повстанцам Сьерра-Леоне. |
 В швейцарских Альпах погибла сноубордистка Полина Петроченко, входившая в состав юношеской сборной России по сноуборду. Как рассказали в местной полиции, 14-летняя спортсменка разбилась во время тренировки на горнолыжном курорте Cаас-Фэ. Выполняя прыжок, она потеряла равновесие и при падении получила травму головы. |  В результате двойного теракта в центре для беженцев на северо-западе Пакистана погибли 27 человек, 45 получили ранения. По данным полиции, взрывные устройства были приведены в действие двумя боевиками-смертниками с интервалом в несколько минут во время того, как беженцы собирались для получения гуманитарной помощи. |
|