|
Более 60 лондонских школ полностью перешли на халяльное мясо
|
Более 60 государственных школ на северо-западе Лондона исключили из меню школьных столовых нехаляльное мясо, сообщает The Daily Mail. Это было связано с тем, что в школах обучается значительное количество мусульманских детей, а хранить мясо двух видов администраторы сочли экономически нецелесообразным. <p> В то же время, как пишет издание, решение подавать мясо, соответствующее пищевым нормам ислама, вызвало недовольство сразу нескольких групп населения. Во-первых, многие родители посчитали, что навязывать халяльное мясо ученикам светских школ - неэтично. <p> Во-вторых, против халяльного мяса выступили многочисленные организации по защите прав животных. Правильный с точки зрения ислама способ умерщвления животных многим представляется жестоким - для соответствия халялю животное должно быть полностью обескровлено, вследствие чего умирает медленной смертью. <p> Кроме того, и родителей, и защитников животных поддержало Национальное светское общество Великобритании. Представители общества сочли, что чувства верующих мусульман не могут ставиться выше чувств защитников животных, поэтому от полного перехода на халяльное мясо следует отказаться. <p> В то же время, газета отмечает, что программа перехода на халяльное мясо не является общегородской. Выбор поставщиков продуктов питания находится в ведении учебных заведений, которые вольны по своему усмотрению распоряжаться доступным им финансированием. <p> Дата: 2010-08-06 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Москве объявлены лауреаты Бунинской премии, в этом году вручавшейся за поэзию и поэтический перевод. В первой номинации победителем была названа Лариса Васильева, в то время как лучшим переводчиком стихов был назван Григорий Кружков. Жюри премии возглавляет Святослав Бэлза. |  Житель Новой Зеландии, являющийся отцом десяти детей, получил семь лет и девять месяцев тюрьмы за изнасилование 20-летней женщины. Как установил суд, 46-летний Шон Кэмпелл Данкан решил проводить понравившуюся ему девушку до ее дома, потом решил, что этого ему недостаточно, и набросился на нее. |
 Правительство Кубы во главе с Раулем Кастро разрешило кубинцам самостоятельно строить себе жилье. В соответствии с официальной статистикой, для преодоления жилищного кризиса на острове свободы необходимо возвести около полумиллиона новых домов. Ранее возведение жилых домов являлось на Кубе государственной монополией. |  Оргкомитет первого национального чемпионата Германии по покеру на раздевание, который состоялся несколько недель назад, решил вывести этот турнир на международный уровень. На решение расширить географию турнира повлиял зрительский интерес к немецкому первенству. Зрители назвали стрип-покер интереснее обычного покера. |
 31 мая в нью-йоркском МоМА завершился 700-часовой перформанс Марины Абрамович, ставший самым долгим в истории искусства. Шесть дней в неделю художница сидела в одной позе в атриуме музея. Ретроспективу Марины Абрамович, в рамках которой устраивался перформанс, посетило около полумиллиона человек. |  Ливийский лидер Муаммар Каддафи заявил, что Европа должна принять ислам. Политик выступал в Риме в ходе визита, приуроченного ко второй годовщине установления дружеских отношений между Ливией и Италией. Каддафи подарил зрителям экземпляры Корана и заявил, что ислам должен стать "главной религией всей Европы". |
|