
| | Бытовые услуги
Ремонт компьютера в Днепродзержинске и пригородах, установка Windows XP,Vista, 7
http://dndz.03comp.net/ |

| | Добывающая промышленность
Оборудование для производства топливных пеллет и брикет
http://bio.ener.biz/ |
|
В венгерском баре устроили библиотеку
|
В баре в небольшой деревне под Будапештом организовали публичную библиотеку, сообщает Reuters . По словам владельцев гибрида бара и библиотеки под названием Gyopar, клиенты с удовольствием выпивают и читают одновременно. <p> Как рассказал один из постоянных клиентов бара-библиотеки Ференц Надь, он очень любит заглядывать в Gyopar после рабочего дня. "Я прихожу, беру книгу и читаю в течение часа или двух, в зависимости от того, сколько свободного времени у меня есть", - рассказал Надь. <p> Менеджер бара, бывший библиотекарь Петер Маурер, рассказал, что идея организовать библиотеку в питейном заведении пришла ему в голову около трех лет назад. "У нас было много ненужной литературы, но мы с барменом не хотели, чтобы книги пропали даром, и подумали, что неплохо было бы устроить что-то вроде библиотеки", - цитирует агентство слова Маурера. <p> В итоге руководители бара раздобыли книжные полки, поставили их рядом со столиками в Gyopar и за одни выходные заполнили их более чем тысячей разных книг - от сборников древнегреческих мифов до современных спортивных энциклопедий. Как отметил Ференц Надь, он лично принес в бар-библиотеку 30 книг. <p> По словам Маурера, Gyopar особенно хорош тем, что почитать и выпить в бар приходят и те, кто не пошел бы в обыкновенную публичную библиотеку. "У нас в деревне есть библиотека, и ее сотрудники очень боялись, что в нашем заведении людям будет гораздо интереснее. В итоге так оно и вышло", - резюмировал менеджер бара. Дата: 2010-07-27 Источник: Lenta.ru Все новости
 Во вторник, 19 октября, в Великобритании завершилось слушание по делу сотрудницы банка Мэри Бэйл, которая выбросила кошку по кличке Лола в мусорный бак. 45-летняя женщина был признана виновной в причинении животному страданий. Бэйл обязали выплатить штраф и запретили ей заводить питомцев в течение пяти лет. |  В Краснодарском крае заблудился англичанин Айвен Шарп, путешествующий на трехколесном велосипеде. 55-летний турист заехал в село Шабельское Щербиновского края по ошибке - он сбился с пути, когда ехал из Ростова-на-Дону в Сальск. В селе англичанина накормили и напоили, а затем он отправился оттуда в сторону Астрахани. |
 Нью-йоркский водитель, пострадавший от рук супермодели Наоми Кэмпбелл, заявил, что не намерен выдвигать обвинений против звезды. Полицейские составили протокол по поводу инцидента, но не собираются ни арестовывать, ни допрашивать Кэмпбелл. По словам водителя, манекенщица ударила его в припадке гнева. |  Американская модель и актриса, бывшая жена Мика Джаггера Джерри Холл выставила на аукцион Sotheby's 14 работ из своей частной коллекции современного искусства. Топ-лотом торгов станет картина Люсьена Фрейда "На восьмом месяце", которая представляет собой портрет обнаженной беременной Холл. |
 В библиотеке города Оушн-Тауншип штата Нью-Джерси на протяжении двух недель жил бездомный. Долгое время ему удавалось избегать обнаружения, однако вечером 13 августа он был замечен полицией залезающим в окно подвала библиотеки. Нелегальным жителем читального дома оказался 26-летний Чарльз Джонс. |  Российское посольство в Хартуме (Судан) подтвердило факт исчезновения пилота компании "ЮТэйр". 28 июля в зоне межэтнического конфликта в Дарфуре было совершено нападение на вертолет, работавший по контракту с ООН. Из 4 россиян, находившихся на его борту, 3 вернулись на базу, никто из них не пострадал. |
|