|
В венгерском баре устроили библиотеку
|
В баре в небольшой деревне под Будапештом организовали публичную библиотеку, сообщает Reuters . По словам владельцев гибрида бара и библиотеки под названием Gyopar, клиенты с удовольствием выпивают и читают одновременно. <p> Как рассказал один из постоянных клиентов бара-библиотеки Ференц Надь, он очень любит заглядывать в Gyopar после рабочего дня. "Я прихожу, беру книгу и читаю в течение часа или двух, в зависимости от того, сколько свободного времени у меня есть", - рассказал Надь. <p> Менеджер бара, бывший библиотекарь Петер Маурер, рассказал, что идея организовать библиотеку в питейном заведении пришла ему в голову около трех лет назад. "У нас было много ненужной литературы, но мы с барменом не хотели, чтобы книги пропали даром, и подумали, что неплохо было бы устроить что-то вроде библиотеки", - цитирует агентство слова Маурера. <p> В итоге руководители бара раздобыли книжные полки, поставили их рядом со столиками в Gyopar и за одни выходные заполнили их более чем тысячей разных книг - от сборников древнегреческих мифов до современных спортивных энциклопедий. Как отметил Ференц Надь, он лично принес в бар-библиотеку 30 книг. <p> По словам Маурера, Gyopar особенно хорош тем, что почитать и выпить в бар приходят и те, кто не пошел бы в обыкновенную публичную библиотеку. "У нас в деревне есть библиотека, и ее сотрудники очень боялись, что в нашем заведении людям будет гораздо интереснее. В итоге так оно и вышло", - резюмировал менеджер бара. Дата: 2010-07-27 Источник: Lenta.ru Все новости
 Правящая коалиция "Альянс за Швецию" во главе с премьер-министром Фредриком Рейнфельдом одержала победу на парламентских выборах в Швеции. К настоящему моменту обработаны результаты, полученные из 99 процентов избирательных округов. Для абсолютного большинства альянсу не хватило трех мандатов. |  В результате взрыва на складе динамита в йеменском городе Таиз обрушились три здания. По меньшей мере 18 человек погибли, 15 были госпитализированы с различными ранениями. Взрывчатка хранилась в подвале жилого четырехэтажного здания. Склад принадлежал торговцу, который продавал ее строителям дорог в горах. |
 Полицейские мексиканского города Монтеррей в ходе двухдневных раскопок возле мусорной свалки обнаружили массовое захоронение. По словам полицейских, они нашли 51 труп, включая три женских. Власти полагают, что убитые могли принадлежать к различным преступным группировкам, занимающимся торговлей наркотиками. |  Сомалийские пираты освободили тайваньское рыболовецкое судно "Уин Фар 161" (Win Far 161), захваченное в апреле 2009 года. Компания-владелец судна заявила, что состояние всех 28 членов экипажа "Уин Фар 161" удовлетворительное. Однако, по данным организации Ecoterra, трое членов экипажа умерли в плену. |
 Британские художники устроили перед входом в лондонскую галерею Тейт акцию протеста против ее связей с нефтяной корпорацией BP. Перед началом торжественного приема в Тейт по случаю 20-летия сотрудничества галереи с BP арт-группа The Good Crude Britannia разлила перед входом нефть и рассыпала перья. |  Голливудские актрисы Деми Мур и Ниа Варалос помогли полиции предотвратить попытку самоубийства. Потенциальный самоубийца сообщил Мур о намерении покончить с собой в микроблоге Twitter. Варалос увидела переписку и сообщила в полицию, которая своевременно подоспела к дому юноши во Флориде. |
|