|
Шварценеггер нашел у Мела Гибсона сходство с нефтяным пятном
|
Губернатор штата Калифорния Арнольд Шварценеггер сравнил актера Мела Гибсона, вовлеченного в скандал со своей бывшей подругой Оксаной Григорьевой, с нефтяным пятном в Мексиканском заливе. Об этом сообщает телеканал KCRA. <p> Выступая перед группой калифорнийских чиновников, Шварценеггер заявил, что у него есть две новости для присутствующих - хорошая и плохая. Хорошая новость, сообщил губернатор, заключается в том, что компания BP наконец придумала, как сдержать нефтяное пятно в Мексиканском заливе. <p> "Однако никто пока так и не придумал способ, как сдержать Мела Гибсона", - посетовал Шварценеггер, намекая на сложный характер австралийского актера, неоднократно нарушавшего общественный порядок, но так и не привлеченного к ответственности. <p> Представитель Гибсона Алан Нироб (Alan Nierob) благосклонно воспринял ироническое замечание Шварценеггера, выразив удовлетворение тем, что губернатор по-прежнему сохраняет чувство юмора. Вместе с тем Нироб предположил, что такими заявлениями Шварценеггер "готовит почву для своего возвращения в шоубизнес". <p> Что касается Шварценеггера, то в ходе встречи в Сакраменто губернатор и бывший бодибилдер признался, что и в свои 62 года продолжает поднимать тяжести: "На прошлой неделе я поднял 170 килограммов. Поднял со стула Раша Лимбо!" (популярный радиоведущий Раш Лимбо (Rush Limbaugh), отличающийся полнотой). Дата: 2010-07-22 Источник: Lenta.ru Все новости
 Администрация лондонского округа Саутворк обнародовала список самых глупых оправданий, которые чиновники слышали от оштрафованных нарушителей правил дорожного движения за последние два года. Среди оправданий фигурируют домашние животные, НЛО, плохая погода, пчелы и гипноз. |  В Желтом море пропали восемь моряков, принимавших участие в поисковой операции на месте катастрофы корвета ВМС Южной Кореи. Еще один человек погиб. Пропавшие и погибший находились на борту одного из рыболовецких судов, задействованных в операции. Это судно в условиях плохой погоды столкнулось с сухогрузом и затонуло. |
 Многие высокопоставленные государственные служащие в Великобритании получают слишком большую зарплату и охотно работали бы за меньшие деньги. С таким заявлением выступил главный констебль Западного Йоркшира Норман Беттисон, который привел в пример собственное жалованье, превышающее 200 тысяч фунтов в год. |  Власти КНДР потребовали от правительства США компенсацию в 65 триллионов долларов за ущерб, понесенный с момента разделения Корейского полуострова в 1945 году. По подсчетам Пхеньяна, ущерб от убийств, похищений и пропажи ее граждан составил 26,1 триллиона долларов, а убытки от санкций США - 13,7 триллиона. |
 Глава правящей партии Монголии Санжийн Баяр объявил о сложении полномочий. В качестве причины своего ухода председатель назвал состояние здоровья. Также Баяр заявил, что хочет предоставить премьер-министру возможность консолидировать власть: именно его лидер партии власти рекомендовал в качестве своего преемника. |  На Филиппинах военный самолет упал на жилой район города Котабато-Сити. В результате аварии погибли по меньшей мере девять человек. Восемь погибших находились на борту самолета, в том числе и генерал-майор Буч Лаксон. Еще одной жертвой авиакатастрофы стал житель Котабато-Сити, также один человек пострадал. |
|