
| | Искусство
Lystyle - Just real style by Nataly Lysakovskaya - Настоящий стиль от Натали Лысаковской
http://lystyle.ru/ |

| | Новости
Новости экономики, культуры, спорта и сельского хозяйства ст Новопокровской
http://selgazeta.ru/ |
|
Шварценеггер нашел у Мела Гибсона сходство с нефтяным пятном
|
Губернатор штата Калифорния Арнольд Шварценеггер сравнил актера Мела Гибсона, вовлеченного в скандал со своей бывшей подругой Оксаной Григорьевой, с нефтяным пятном в Мексиканском заливе. Об этом сообщает телеканал KCRA. <p> Выступая перед группой калифорнийских чиновников, Шварценеггер заявил, что у него есть две новости для присутствующих - хорошая и плохая. Хорошая новость, сообщил губернатор, заключается в том, что компания BP наконец придумала, как сдержать нефтяное пятно в Мексиканском заливе. <p> "Однако никто пока так и не придумал способ, как сдержать Мела Гибсона", - посетовал Шварценеггер, намекая на сложный характер австралийского актера, неоднократно нарушавшего общественный порядок, но так и не привлеченного к ответственности. <p> Представитель Гибсона Алан Нироб (Alan Nierob) благосклонно воспринял ироническое замечание Шварценеггера, выразив удовлетворение тем, что губернатор по-прежнему сохраняет чувство юмора. Вместе с тем Нироб предположил, что такими заявлениями Шварценеггер "готовит почву для своего возвращения в шоубизнес". <p> Что касается Шварценеггера, то в ходе встречи в Сакраменто губернатор и бывший бодибилдер признался, что и в свои 62 года продолжает поднимать тяжести: "На прошлой неделе я поднял 170 килограммов. Поднял со стула Раша Лимбо!" (популярный радиоведущий Раш Лимбо (Rush Limbaugh), отличающийся полнотой). Дата: 2010-07-22 Источник: Lenta.ru Все новости
 Культурные ценности из иракских музеев, числившиеся пропавшими, обнаружены в офисе премьер-министра страны Нури аль-Малики. Картонные коробки, в которых находились 638 экспонатов из коллекции Национального музея Ирака, хранились в кладовке для кухонных принадлежностей в помещении офиса аль-Малики. |  Три из четырех французов заявили о том, что не испытывают доверия к политикам. По данным социологического опроса InfraForces, 86 процентов французов убеждены, что политики "заботятся только своей карьере". 67 процентов считают, что французские политики отрезаны от реальной жизни и не знают, чем живут их избиратели. |
 Под обломками разрушенного землетрясением отеля "Монтана" на Гаити остались не менее 200 туристов. Отель "Монтана" являлся одним из популярнейших мест для поселения туристов. Несколько тел погибших извлечено из под развалин здания миссии ООН. Общее число жертв, по некоторым сообщениям, исчисляется сотнями. |  Скрипка с клеймом Антонио Страдивари, изъятая у тренера по троеборью из Свердловской области, оказалась подделкой. Инструмент не представляет особой ценности и будет возвращен владельцу. Задержанный мужчина рассказал милиции, что купил скрипку в Москве за 12 тысяч рублей. |
 В штате Вашингтон состоялся съезд поклонников конструктора "Лего". В рамках мероприятия прошла выставка сооружений, собранных из деталей знаменитого детского конструктора. Помимо пиратских и космических кораблей на экспозиции можно было увидеть копию теста на беременность и плакат с предвыборным лозунгом Обамы. |  Футуристический скоростной тримаран "Ади Джил" природоохранной организации Sea Shepherd, затонувший после столкновения с японским китобойным судном "Сенан Мару 2", был затоплен по указу лидера экологов Пола Уотсона. По словам экс-капитана тримарана, таким образом Уотсон хотел привлечь внимание общественности. |
|