|
Шварценеггер нашел у Мела Гибсона сходство с нефтяным пятном
|
Губернатор штата Калифорния Арнольд Шварценеггер сравнил актера Мела Гибсона, вовлеченного в скандал со своей бывшей подругой Оксаной Григорьевой, с нефтяным пятном в Мексиканском заливе. Об этом сообщает телеканал KCRA. <p> Выступая перед группой калифорнийских чиновников, Шварценеггер заявил, что у него есть две новости для присутствующих - хорошая и плохая. Хорошая новость, сообщил губернатор, заключается в том, что компания BP наконец придумала, как сдержать нефтяное пятно в Мексиканском заливе. <p> "Однако никто пока так и не придумал способ, как сдержать Мела Гибсона", - посетовал Шварценеггер, намекая на сложный характер австралийского актера, неоднократно нарушавшего общественный порядок, но так и не привлеченного к ответственности. <p> Представитель Гибсона Алан Нироб (Alan Nierob) благосклонно воспринял ироническое замечание Шварценеггера, выразив удовлетворение тем, что губернатор по-прежнему сохраняет чувство юмора. Вместе с тем Нироб предположил, что такими заявлениями Шварценеггер "готовит почву для своего возвращения в шоубизнес". <p> Что касается Шварценеггера, то в ходе встречи в Сакраменто губернатор и бывший бодибилдер признался, что и в свои 62 года продолжает поднимать тяжести: "На прошлой неделе я поднял 170 килограммов. Поднял со стула Раша Лимбо!" (популярный радиоведущий Раш Лимбо (Rush Limbaugh), отличающийся полнотой). Дата: 2010-07-22 Источник: Lenta.ru Все новости
 Картина китайского художника Лю Е была продана 5 апреля за 2,5 миллиона долларов США на торгах Sotheby's в Гонконге. Это наибольшая сумма, которая была заплачена за произведение современного китайского художника в течение последних двух лет. Это свидетельствует о восстановлении арт-рынка к докризисным показателям. |  Президент Эквадора Рафаэль Корреа поднял зарплату военнослужащим и сотрудникам полиции. Соответствующее решение было обнародовано в понедельник, 4 октября, вскоре после попытки государственного переворота, поводом для которой послужило сокращение бюджетных расходов, в том числе зарплат военных и полицейских. |
 Житель Великобритании Ник Форти сломал ногу в результате ДТП, которое произошло с ним, когда он ехал на мотоцикле на свою свадьбу. Незадолго до происшествия его кузина прислала ему SMS-сообщение с пожеланием сломать ногу (традиционное пожелание, которое на русский можно перевести как "Ни пуха, ни пера!"). |  В одном из борделей штата Невада появился первый в истории США легальный жиголо. 25-летний юноша, называющий себя "Маркус", приехал из Алабамы с целью стать порноактером, однако вместо киностудии в Калифорнии получил работу в развлекательном заведении The Lady Shady Ranch. |
 В итальянском городе Перуджа обнаружен труп 57-летней россиянки, которая, по предварительным данным, была убита. На теле погибшей заметны следы, которые могли быть получены в результате побоев. Спустя несколько часов после обнаружения тела был задержан 60-летний местный житель, который был хорошо знаком с погибшей. |  Власти Москвы приостановили часть работ по реставрации и реконструкции комплекса зданий московского музыкального театра "Геликон-опера" на Большой Никитской улице. Как сообщил и.о. первого заместителя мэра Юрий Росляк, по зданиям бывшей усадьбы Глебовых-Стрешневых-Шаховских будет проведена историко-архитектурная экспертиза. |
|