|
Сирия запретила исламские платки в университетах
|
В воскресенье, 18 июля, министерство образования Сирии официально запретило ношение никаба в частных и государственных университетах, сообщается на сайте газеты The Guardian. <p> Согласно заявлениям правительства, запрет распространяется только на ношение никаба, мусульманского женского головного убора, оставляющего лишь узкую прорезь для глаз. Не закрывающих лица платков, гораздо более распространенных среди сирийских женщин, запрет не коснется. <p> Университетам предписали не принимать в число своих студентов девушек, носящих скрывающие лицо головные уборы. По словам представителя правительства, их ношение "противоречит университетской этике". Он также подтвердил, что сотни носящих никаб учителей государственных начальных школ были в июне переведены на административные должности. <p> Никаб, традиционно не очень распространенный в Сирии женский головной убор, сравнительно недавно стал более популярен среди жительниц страны. Сирия, где власть функционирует на основе гражданских, а не религиозных норм, считает ношение подобного головного убора противоречащим светскому устройству государства. <p> В январе 2010 года никабы запретили в университетах Египта, правда, только во время сдачи экзаменов. Полностью ношение мусульманских платков запрещено в университетах Турции. Попытки снизить популярность никабов предпринимают правительства и других светских арабских стран, например Иордании и Ливана. В то же время в таких странах, как Иран и Саудовская Аравия, ношение платков женщинами является строго обязательным. Дата: 2010-07-20 Источник: Lenta.ru Все новости
 На немецких очистных сооружениях будут проигрывать композиции Моцарта. Руководство предприятий уверено в том, что музыка австрийского композитора поможет ускорить процесс разложения твердых органических отходов. Предполагается, что с помощью этой инновации заводы смогут экономить до тысячи евро ежемесячно. |  14 января минутная стрелка на часах Cудного дня была передвинута на одно деление назад. Часы показывают время до полуночи, которая символизирует глобальную катастрофу. Сейчас на часах 23:54. Ученые приняли во внимание международные усилия по уменьшению ядерного арсенала и борьбу с глобальным потеплением. |
 В обеденном зале для членов нижней палаты британского парламента - Палаты общин - в Вестминстерском дворце состоялась вечеринка, приуроченная к предстоящей выставке Erotica 2010, которая назначена на вторую половину ноября. Мероприятие прошло 2 октября, а основные события выставки будут проходить 19-21 ноября. |  Британский суд приговорил водителя грузовика Энтони Ли к пяти годам тюремного заключения за попытку продать здание отеля Ritz в Лондоне. Он был признан виновным в мошенничестве. С приятелей 49-летнего водителя, которые также принимали участие в афере, обвинения были сняты. |
 В Бельгии начались массовые спонтанные забастовки машинистов, спровоцированные произошедшим 15 февраля лобовым столкновением двух поездов. В связи с забастовками движение поездов по всей стране серьезно нарушено. Особенно это повлияло на обстановку в Валлонии, где на рейс вышли лишь 10-15 процентов составов. |  Лидер КНДР Ким Чен Ир назвал "ложными слухами с Запада" сообщения о том, что он готовится передать власть своему младшему сыну Ким Чен Уну. Об этом рассказал премьер-министр Китая Вэнь Цзябао на встрече с бывшим президентом США Джимми Картером в Пекине. Картер посетил Китай 4-10 сентября. |
|