|
Экс-президенту Тайваня продлили срок задержания
|
Верховный суд Тайваня продлил срок задержания бывшему президенту страны Ченю Шуйбяню (Chen Shui-bian) в связи с истечением предыдущего срока. Об этом в пятницу, 18 июня, сообщает Associated Press . <p> В соответствии с постановлением суда, заключение бывшего главы государства будет с 1 июля продлено еще на два месяца. <p> Чень Шуйбянь был арестован в 2008 году. При задержании ему были предъявлены обвинения в отмывании денег, взяточничестве, подделке документов и растрате государственных средств. Кроме того, дело о коррупции и растрате денег было заведено и на его супругу, У Шучжэнь (Wu Shu-chen). <p> Бывший президент отрицает выдвинутые против него обвинения, утверждая, что они инициированы нынешним "прокитайским" правительством по политическим причинам. В 2009 году он даже объявил голодовку, однако вскоре прекратил ее по настоянию жены. Его супруга уже призналась в отмывании денег и подделке документов, однако опровергла обвинения в коррупции и растрате. <p> В сентябре 2009 года 59-летний Чэнь Шуйбянь был признан виновным в присвоении 3,15 миллиона долларов из правительственных средств и получении взяток на сумму более 9 миллионов долларов США. Кроме того, виновными в отмывании денег были признаны его супруга и несколько ближайших родственников. Тогда Шуйбянь и его супруга были приговорены к пожизненному тюремному заключению. <p> Последнее слушание по делу Шуйбяня состоялось 11 июня 2010 года. По итогам заседания он был признан невиновным по части обвинений, а срок его заключения был сокращен до 20 лет. Срок заключения его супруги-инвалида был сокращен до 14 лет. Обе стороны, как обвинения, так и защиты, остались недовольны решением суда и объявили о начале подготовки апелляций. Пока апелляция Шуйбяня не будет рассмотрена, он будет находиться в камере предварительного заключения. Дата: 2010-06-18 Источник: Lenta.ru Все новости
 Московские милиционеры были вынуждены прострелить ноги пьяному тамбовчанину, напавшему на них с граблями. Пострадавшего доставили в больницу. О тяжести полученных им ранений ничего не сообщается. Прокуратура считает, что милиционеры не нарушили закон, применив оружие. |  Правительство Великобритании опубликовало доклад, посвященный профессиям, которые станут актуальными и востребованными в ближайшие десятилетия. В список профессий будущего вошли производители искусственных частей тела, космические экскурсоводы, виртуальные учителя и "вертикальные фермеры". |
 Южнокорейское военное командование прекратило поисковую операцию на месте крушения корвета "Чхонан", затонувшего 26 марта в Желтом море. Соответствующее решение принято, чтобы избежать новых жертв среди спасателей. Кроме того, учитывая время, прошедшее с момента катастрофы, шансов найти выживших фактически не осталось. |  В сентябре галерист Марат Гельман покинет пост директора пермского Музея современного искусства PERMM. По словам галериста, музей "на полтора года входит в ремонтную стадию", и на это время директором должен стать человек, разбирающийся в строительстве. Сам Гельман станет председателем попечительского совета музея. |
 Россия заняла 143-е место в рейтинге миролюбивых стран Global Peace Index. По сравнению с прошлым годом, Россия на две позиции приблизилась к последней строчке. Более воинственными были признаны только Израиль, Пакистан, Судан, Афганистан, Сомали и Ирак, занявший последнее, 149-е место. |  Бывший стюард авиакомпании JetBlue, который в августе 2010 года покинул самолет через аварийный выход после ссоры с пассажиром, был приговорен к принудительному лечению и штрафу в пользу бывшего работодателя. Если 38-летний мужчина нарушит условия сделки, то отправится в тюрьму на срок до трех лет. |
|