|
После крушения самолета в Air India началась забастовка
|
В Индии из-за забастовки сотрудников авиакомпании Air India отменены 76 международных и внутренних рейсов. Как сообщает 26 мая The Times of India , в забастовках принимают участие около 20 тысяч человек. <p> Забастовка началась во вторник, 25 мая. Ее инициировали профсоюзы в ответ на запрет руководства Air India на общение с журналистами в связи с катастрофой принадлежащего компании самолета Boeing 737-800 в аэропорту Мангалор 22 мая. В первый день забастовки были отменены около 50 рейсов. <p> В ближайшее время руководство Air India намеревается провести с лидерами профсоюзов переговоры о возвращении к работе, хотя накануне грозило уволить сотрудников, если те не прекратят забастовку. Как отмечает AFP , длительная забастовка может обернуться для Air India ощутимыми финансовыми трудностями. В последнее время авиакомпания терпит убытки - в 2009 и 2010 годах потери Air India превысили 2 миллиарда долларов. <p> В результате катастрофы Boeing 737-800, летевшего в Мангалор из Дубая, погибли 158 человек. Всего на борту находилось 166 пассажиров и членов экипажа. Восьмерым людям удалось спастись, но один из них, по некоторым данным, умер по пути в больницу. <p> По предварительной версии, причиной катастрофы стала ошибка пилота. При этом известно, что самолетом управлял опытный экипаж во главе с 55-летним британцем сербского происхождения Златко Глушицей (Zlatko Glusica). Экипаж имел более 10 тысяч часов налета и ранее неоднократно совершал посадку в Мангалоре. Также сообщалось о том, что посадка совершалась при сложных погодных условиях. Дата: 2010-05-26 Источник: Lenta.ru Все новости
 Из здания Всероссийского художественного научно-реставрационного центра имени академика Грабаря, где произошел крупный пожар, в ночь с 15 на 16 июля вывезено более 60 картин и 50 графических работ. Они доставлены в специальное хранилище Министерства культуры. Пожар произошел в четверг, 15 июля. |  Родители Роберта Ранталы решили сами отвезти сына в приют, в который он был помещен решением финских органов опеки. Семью Рантала будет сопровождать российский консул в Финляндии. Ранее 15 марта Роберт Рантала сбежал обратно к своим родителям - российской гражданке Инге Рантала и финну Вели-Пекки Рантала. |
 Венгерский завод Ajka Timfoldgyar, на котором в начале октября произошла крупная утечка токсичных отходов, откроется до конца недели. Количество жертв аварии достигло уже девяти человек. Ранее арестованного топ-менеджера компании, которой принадлежит завод, выпустили под залог. |  Один из спецпоездов, которым обычно путешествует северокорейский лидер Ким Чен Ир, пересек в субботу границу Китая. Источники в правительстве Южной Кореи пока не уточняют, начался ли визит Ким Чен Ира в Китай, или же на поезде приехали лица, готовящие визит. Китай не подтверждает возможность прибытия Ким Чен Ира. |
 Президент Франции Николя Саркози выразил поддержку министру труда Эрику Верту, оказавшемуся замешенным в скандал с налоговыми махинациями наследницы косметической империи L'Oreal Лилиан Бетанкур. "Эрик Верт - честный человек. Он пользуется полным доверием с моей стороны", - заявил Саркози в телеинтервью. |  В Краснодарском крае заблудился англичанин Айвен Шарп, путешествующий на трехколесном велосипеде. 55-летний турист заехал в село Шабельское Щербиновского края по ошибке - он сбился с пути, когда ехал из Ростова-на-Дону в Сальск. В селе англичанина накормили и напоили, а затем он отправился оттуда в сторону Астрахани. |
|