
| | Справочники
Каталог предприятий, организаций, компаний и фирм города Пензы и Пензенской области
http://www.bazapnz.ru/ |

| | Запчасти и ремонт
Судовое снабжение: судовые дизеля и двигатели, палубное оборудование, швартовное оборудование, якорные цепи, судовые якоря, дельные вещи, причальные устройства; Продажа плавсредств.
http://www.nordmile.ru/ |
|
После крушения самолета в Air India началась забастовка
|
В Индии из-за забастовки сотрудников авиакомпании Air India отменены 76 международных и внутренних рейсов. Как сообщает 26 мая The Times of India , в забастовках принимают участие около 20 тысяч человек. <p> Забастовка началась во вторник, 25 мая. Ее инициировали профсоюзы в ответ на запрет руководства Air India на общение с журналистами в связи с катастрофой принадлежащего компании самолета Boeing 737-800 в аэропорту Мангалор 22 мая. В первый день забастовки были отменены около 50 рейсов. <p> В ближайшее время руководство Air India намеревается провести с лидерами профсоюзов переговоры о возвращении к работе, хотя накануне грозило уволить сотрудников, если те не прекратят забастовку. Как отмечает AFP , длительная забастовка может обернуться для Air India ощутимыми финансовыми трудностями. В последнее время авиакомпания терпит убытки - в 2009 и 2010 годах потери Air India превысили 2 миллиарда долларов. <p> В результате катастрофы Boeing 737-800, летевшего в Мангалор из Дубая, погибли 158 человек. Всего на борту находилось 166 пассажиров и членов экипажа. Восьмерым людям удалось спастись, но один из них, по некоторым данным, умер по пути в больницу. <p> По предварительной версии, причиной катастрофы стала ошибка пилота. При этом известно, что самолетом управлял опытный экипаж во главе с 55-летним британцем сербского происхождения Златко Глушицей (Zlatko Glusica). Экипаж имел более 10 тысяч часов налета и ранее неоднократно совершал посадку в Мангалоре. Также сообщалось о том, что посадка совершалась при сложных погодных условиях. Дата: 2010-05-26 Источник: Lenta.ru Все новости
 Утром 11 марта возник пожар в одном из ресторанов, расположенных в районе Шордитч в центре Лондона. Огонь с первого этажа здания быстро перекинулся на остальные три, в которых расположены офисные помещения. В настоящий момент с огнем борются более 100 пожарных, несколько улиц в районе происшествия перекрыты. |  Из затопленной шахты в китайской провинции Шаньси спасли по меньшей мере 114 горняков, находившихся под землей более недели. Всех поднятых на поверхность рабочих осмотрели врачи. Горняков с переохлаждением, пониженным давлением и кожными инфекциями направили в больницы. |
 В Австралии зафиксировано необычное явление: сотни лориевых попугаев - маленьких ярко окрашенных древесных попугаев - падают с деревьев и ведут себя так, будто они пьяные. Упавших птиц подбирают ветеринары, которые пытаются привести попугаев в чувство. От "похмелья" попугаев спасают сладкими кашами и свежими фруктами. |  Бывший гитарист группы Guns N'Roses Слэш подал на развод со своей супругой Перлой Феррар. Музыкант передал все необходимые документы в окружной Высший суд Лос-Анджелеса. В качестве причины разрыва отношений Слэш указал непреодолимые разногласия. Музыкант и его супруга прожили в законном браке девять лет. |
 В распоряжение международных правозащитных организаций впервые попали доказательства того, что через территорию Польши в 2002-2005 годах осуществлялся транзит заключенных секретных тюрем ЦРУ. По словам правозащитников, факт наличия на территории Польши секретной тюрьмы ЦРУ еще не доказан. |  В боевых столкновениях между боевиками-исламистами и правительственными войсками в столице Сомали Могадишо погибли по меньшей мере 29 человек. Перестрелка началась утром в среду, 10 марта, и продолжилась на следующий день, при этом городские кварталы подверглись минометному обстрелу. |
|