|
После крушения самолета в Air India началась забастовка
|
В Индии из-за забастовки сотрудников авиакомпании Air India отменены 76 международных и внутренних рейсов. Как сообщает 26 мая The Times of India , в забастовках принимают участие около 20 тысяч человек. <p> Забастовка началась во вторник, 25 мая. Ее инициировали профсоюзы в ответ на запрет руководства Air India на общение с журналистами в связи с катастрофой принадлежащего компании самолета Boeing 737-800 в аэропорту Мангалор 22 мая. В первый день забастовки были отменены около 50 рейсов. <p> В ближайшее время руководство Air India намеревается провести с лидерами профсоюзов переговоры о возвращении к работе, хотя накануне грозило уволить сотрудников, если те не прекратят забастовку. Как отмечает AFP , длительная забастовка может обернуться для Air India ощутимыми финансовыми трудностями. В последнее время авиакомпания терпит убытки - в 2009 и 2010 годах потери Air India превысили 2 миллиарда долларов. <p> В результате катастрофы Boeing 737-800, летевшего в Мангалор из Дубая, погибли 158 человек. Всего на борту находилось 166 пассажиров и членов экипажа. Восьмерым людям удалось спастись, но один из них, по некоторым данным, умер по пути в больницу. <p> По предварительной версии, причиной катастрофы стала ошибка пилота. При этом известно, что самолетом управлял опытный экипаж во главе с 55-летним британцем сербского происхождения Златко Глушицей (Zlatko Glusica). Экипаж имел более 10 тысяч часов налета и ранее неоднократно совершал посадку в Мангалоре. Также сообщалось о том, что посадка совершалась при сложных погодных условиях. Дата: 2010-05-26 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Китае совершил вынужденную посадку самолет с 93 пассажирами на борту, летевший из Урумчи в Гуанчжоу. Причиной вынужденной остановки стало анонимное сообщение о бомбе на борту, поступившее в полицию Гуанчжоу. Полицейские и взрывотехники осмотрели лайнер, однако ничего подозрительного не нашли. |  На станцию гамбургской подземки в районе Фольксдорф прорвались семь кабанов, устроив беспорядок на платформе. Подача электричества на станции была прекращена, движение поездов застопорилось на час. Еще один кабан, разбив дверь, вломился в офис консалтинговой фирмы и учинил там разгром, нанеся ущерб на 15 тысяч евро. |
 Фонд Эмиля Бюрле (Цюрих) 12 февраля вновь представит на обозрение публики свою крупную коллекцию произведений искусства. Это произойдет впервые с февраля 2008 года, когда Фонд был дерзко ограблен: из музея вынесли четыре жемчужины коллекции совокупной стоимостью около 164 миллионов долларов. |  В Италии женщина впервые возведена в сан священника. В субботу обряд посвящения в англиканской церкви Всех святых в Риме прошла 35-летняя Мария Витториа Лонгитано, которая принадлежит к итальянской старокатолической церкви. Свою первую мессу Лонгитано должна провести в воскресенье в Милане. |
 Бывший премьер-министр Израиля Эхуд Ольмерт назван главным подозреваемым по делу строительной компании Holyland. Полиция подозревает, что Ольмерт получал взятки, сумма которых могла достигать миллиона шекелей (более 250 тысяч долларов). Допрос бывшего премьер-министра начнется в ближайшие дни. |  Видеоролик, в котором видно, как костюм британской бобслеистки Джиллиан Кук лопнул перед началом заезда, собрал более 1,4 миллиона просмотров на видеосервисе YouTube. Инцидент, произошедший в Швейцарии 16 января, не помешал спортсменке и ее напарнице прийти к финишу седьмыми. |
|