|
После крушения самолета в Air India началась забастовка
|
В Индии из-за забастовки сотрудников авиакомпании Air India отменены 76 международных и внутренних рейсов. Как сообщает 26 мая The Times of India , в забастовках принимают участие около 20 тысяч человек. <p> Забастовка началась во вторник, 25 мая. Ее инициировали профсоюзы в ответ на запрет руководства Air India на общение с журналистами в связи с катастрофой принадлежащего компании самолета Boeing 737-800 в аэропорту Мангалор 22 мая. В первый день забастовки были отменены около 50 рейсов. <p> В ближайшее время руководство Air India намеревается провести с лидерами профсоюзов переговоры о возвращении к работе, хотя накануне грозило уволить сотрудников, если те не прекратят забастовку. Как отмечает AFP , длительная забастовка может обернуться для Air India ощутимыми финансовыми трудностями. В последнее время авиакомпания терпит убытки - в 2009 и 2010 годах потери Air India превысили 2 миллиарда долларов. <p> В результате катастрофы Boeing 737-800, летевшего в Мангалор из Дубая, погибли 158 человек. Всего на борту находилось 166 пассажиров и членов экипажа. Восьмерым людям удалось спастись, но один из них, по некоторым данным, умер по пути в больницу. <p> По предварительной версии, причиной катастрофы стала ошибка пилота. При этом известно, что самолетом управлял опытный экипаж во главе с 55-летним британцем сербского происхождения Златко Глушицей (Zlatko Glusica). Экипаж имел более 10 тысяч часов налета и ранее неоднократно совершал посадку в Мангалоре. Также сообщалось о том, что посадка совершалась при сложных погодных условиях. Дата: 2010-05-26 Источник: Lenta.ru Все новости
 Представители Британского музея объяснили, почему передача так называемого цилиндра Кира Великого Национальному музею Ирана откладывается в нарушение всех обещаний. По их словам, недавно было сделано научное открытие, которое потребовало дополнительных исследований этого клинописного документа VI века до нашей эры. |  В понедельник, 25 января, Кировский районный суд Екатеринбурга отменил решение о приостановлении деятельности "Коляда-театра", которое было вынесено по результатам проверок Госпожнадзора. Ранее суд приостановил деятельность театра на 90 дней для того, чтобы за это время были устранены нарушения пожарной безопасности. |
 Эколог Энди Брэнди Касагранде написал песню, посвященную большим белым акулам, и исполнил ее прямо под водой, в непосредственной близости от хищной рыбы. По словам автора композиции "The Great White Shark Song" (Песня большой белой акулы), песня была записана для того, чтобы люди пересмотрели свое отношение к акулам. |  Шведский прокурор Ева Финне объявила, что с основателя и руководителя сайта WikiLeaks Джулиана Ассанжа сняты подозрения в изнасиловании, а постановление о его объявлении в розыск отозвано. С обвинениями выступили две молодые шведки. Ассанж посчитал это попыткой давления в связи с утечкой "афганского архива" Пентагона. |
 Власти Великобритании приняли решение с 5 мая закрыть воздушное пространство Шотландии и Северной Ирландии из-за облака вулканического пепла, образовавшегося во время извержения вулкана Эйяфьятлайокудль в Исландии. Дата возобновления авиасообщения неизвестна. Ранее полеты были частично прекращены в Ирландии. |  Рэпер Уайклеф Джин намерен добиваться своего права баллотироваться на пост президента Гаити через суд. По словам музыканта, в ближайшее время его адвокаты подадут апелляцию на решение избирательной комиссии. Уайклеф Джин также заявил, что у него есть документ, подтверждающий правильность его заявки. |
|