|
Дэвид Кэмерон стал новым премьер-министром Великобритании
|
Лидер британской Консервативной партии Дэвид Кэмерон во вторник вечером прибыл в Букингемский дворец, где получил разрешение от королевы Елизаветы II сформировать новое правительство страны. Об этом сообщает телеканал Sky News . <p> Кэмерон прибыл ко дворцу в серебристом "Ягуаре" и был встречен ликующими криками толпы, отмечает телеканал. Аудиенция с королевой продлилась несколько минут. Она задала лидеру "тори" вопрос "Сформируете ли Вы новую администрацию?", и в тот момент, когда он ответил "да", он официально стал новым премьером. После этого обычно в залу приглашают супругу нового главы кабинета, и все трое "ведут непринужденную беседу", напоминает корреспондент Sky News. <p> Ранее Елизавета приняла отставку Гордона Брауна , представлявшего Лейбористскую партию. Он сам, его супруга и двое сыновей уже покинули официальную резиденцию премьер-министра на Даунинг-стрит, 10 в Лондоне. Прощаясь, Браун сообщил, что ему понравилась работа, и поблагодарил соотечественников. На Даунинг-стрит уже собрались толпы журналистов и сторонников Кэмерона. <p> Между тем, пока не ясно, как распределятся посты в новом правительстве. Сообщалось, что консерваторы, не добравшие на выборах 20 мандатов до 326, необходимых для обладания большинством в парламенте, ведут переговоры с либерал-демократами, занявшими на выборах третье место. Однако точной информации о том, на каких условиях будет сформирована коалиция, пока нет. Дата: 2010-05-11 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Марселе 20 мая начнется строительство крупнейшей во Франции мечети. Мечеть, рассчитанная на семь тысяч человек, должна открыться в 2012 году. Она станет первым специализированным зданием для отправления мусульманского культа в Марселе. В мечети будут располагаться библиотека, медресе, ресторан и чайная. |  Средняя школа в Калифорнии была эвакуирована из-за устройства, которое 11-летний мальчик собрал при работе над собственным учебным научным проектом. Ребенок показал одноклассникам датчик движения, собранный из пустой бутылки, проводов и других деталей. Учителям показалось, что устройство может быть опасным. |
 Таиландская оппозиция согласилась прекратить массовые акции протеста после того, как лагерь "Красных рубашек" был взят штурмом с участием военной техники и спецназа. Оппозиционные лидеры сдались полиции. По предварительным данным, в результате военной операции погибли не менее пяти человек. Еще десять человек ранены. |  Мьянма разрабатывает ядерное оружие, заявили американские эксперты на основании оказавшихся в их распоряжении секретных документов и сотен фотографий, переданных перебежчиком. Эксперты также делали выводы на основании данных спутниковой разведки и фотографий, опубликованных в журнале Jane’s Intelligence Review. |
 Семнадцатилетний британский музыкант Александер Прайор назначен на пост помощника дирижера Симфонического оркестра Сиэтла. При необходимости Прайор будет заменять работающих с оркестром дирижеров как на репетициях, так и во время концертов. Сейчас музыкант заканчивает учебу в Санкт-Петербургской консерватории. |  Десятерым гражданам США, которые пытались вывезти из Гаити в Доминиканскую республику группу из 33 детей, предъявлены обвинения в похищении и создании преступного сообщества. Если их признают виновными, им грозят длительные тюремные сроки. Все задержанные - члены баптистской церкви в Айдахо. |
|