|
Министерство культуры сменит директора Исторического музея
|
Директор Государственного Исторического музея Александр Шкурко в ближайшее время уйдет со своего поста, сообщает РИА Новости . Он займет должность президента музея, которая была создана весной 2010 года приказом Министерства культуры о внесении изменений в устав музея. <p> Пресс-секретарь министерства культуры РФ Наталья Уварова заявила, что ведется поиск кандидатов на должность директора, и уже есть один наиболее вероятный претендент, однако кто, Уварова не сказала. Когда у Исторического музея официально появятся новые президент и директор, также неизвестно. Уварова уточнила, что директора будет назначать не Минкультуры, а правительство РФ "ввиду особой ценности" музея. <p> Александру Шкурко 73 года, он возглавил ГИМ в 1992 году. <p> В марте 2010 Исторический музей лишился помещений в зданиях Новодевичьего монастыря: монастырь был передан РПЦ в безвозмездное бессрочное пользование. Это произошло в рамках масштабной государственной кампании по передаче церкви имущества религиозного назначения. В 2000 году, после того как на Архиерейском соборе впервые были озвучены притязания РПЦ на такое имущество, находящееся в госсобственности, Шкурко заявил , что передача "может отбросить нас в Средневековье". <p> Планируется, что в ближайшее время ГИМ должен "прирасти" новыми филиалами - Музеем войны 1812 года, а также Национальной портретной галереей, создать которую предложил премьер-министр Владимир Путин . По одним данным, для обоих музеев построят отдельное здание, по другим - галерея разместится в бывшем Музее Ленина, также являющимся филиалом Исторического. <p> Ранее сообщалась о планах создать на базе ГИМа музейный квартал между Красной и Манежной площадями. Остаются ли в силе эти намерения, неизвестно. Дата: 2010-04-29 Источник: Lenta.ru Все новости
 Скандинавская авиакомпания SAS организует и проведет первую в истории гей-свадьбу на борту самолета. Церемония запланирована на 6 декабря 2010 года и состоится во время рейса Стокгольм - Нью-Йорк. Примечательно, что влюбленная пара должна будет успеть пожениться в небе над Швецией, где однополые браки не запрещены. |  Во Франции по подозрению в террористической деятельности арестованы 12 человек. Аресты стали результатом двух операций, проведенных французскими полицейскими в Марселе, Авиньоне и Бордо. Во время одной из операций у задержанных было изъято стрелковое оружие и боеприпасы к нему. |
 Австрийская туристическая фирма придумала эффективный способ борьбы с крысами, живущими в канализационных люках и подземных тоннелях в Вене. Фирма выяснила, что грызуны боятся звуков волынки, и специально для распугивания крыс наняла волынщика. Теперь музыкант сопровождает туристов во время экскурсий под землей. |  В сафари-парке в Южной Африке разгадали загадку пропажи воды из ванны-джакузи, установленной на открытом воздухе. Оказалось, что по ночам воду из ванны выпивала слониха. Животное, пьющее воду из джакузи, удалось сфотографировать одному из постояльцев туристического комплекса. |
 Глава правящей партии Монголии Санжийн Баяр объявил о сложении полномочий. В качестве причины своего ухода председатель назвал состояние здоровья. Также Баяр заявил, что хочет предоставить премьер-министру возможность консолидировать власть: именно его лидер партии власти рекомендовал в качестве своего преемника. |  Брат погибшего президента Польши Ярослав Качиньский заявил, что публикация стенограмм черных ящиков разбившегося под Смоленском президентского самолета не принесла никаких результатов. По словам Качиньского, из стенограмм "ничего не следует", а причины катастрофы по-прежнему остаются "полностью невыясненными". |
|