|
Избирком Таиланда проголосовал за запрет правящей партии
|
Национальная избирательная комиссия Таиланда большинством проголосовала за запрет деятельности Демократической партии, являющейся основной силой в правящей коалиции, передает The Nation. Запрос о принятии соответствующего постановления комиссия направит в таиландский Конституционный суд. <p> Старейшая в стране политическая партия, которая является ключевым участником правящей коалиции, обвиняется в незаконном финансировании. Перед рассмотрением дела Демократической партии в Конституционном суде его материалы должны поступить на рассмотрение генерального прокурора. <p> Предполагается, что TPI Polene, одна из крупнейших таиландских компаний химической промышленности, незаконно пополнила фонд демократов на 258 миллионов батов (около 8 миллионов долларов США). Со своей стороны, представители партии утверждают, что такого пожертвования никогда не было и в действительности деньги получил кто-то из родственников партийных чиновников в ходе частной сделки. <p> Возглавляемая Демократической партией коалиция находится у власти в Таиланде с декабря 2008 года. В последнее время в стране обострилось противостояние между проправительственными силами и так называемыми "краснорубашечниками" - оппозицией, выступающей в поддержку бывшего премьера Таиланда Таксина Чинавата . Дата: 2010-04-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 Организация по защите прав человека Human Rights Watch обвиняет пакистанских военных в убийствах и пытках. По данным правозащитников, за последние 8 месяцев было зафиксировано почти 250 случаев самовольной расправы с мирными жителями долины Сват, которых пакистанские военные подозревали в сотрудничестве с талибами. |  Провинция Южное нагорье в Папуа-Новой Гвинее введет полный запрет на употребление и продажу алкоголя. По мнению властей, такая мера позволит снизить количество тяжких преступлений в провинции, многие из которых совершаются под воздействием алкоголя и наркотиков. Запрет вступит в силу 11 мая 2010 года. |
 КНДР разрешила пересечь границу группе из пяти граждан Южной Кореи, которые везут с собой медикаменты для лечения малярии на 340 тысяч долларов. Члены гуманитарной миссии стали первыми южнокорейцами, посетившими Северную Корею после обострения отношений. В состав группы входят врач и четверо сопровождающих. |  Исполняющий обязанности президента Польши Бронислав Коморовский продлил общенациональный траур на два дня - до полуночи воскресенья, 18 апреля. Изначально недельный траур должен был продлиться до пятницы. Новая дата его окончания приурочена к похоронам президента страны Леха Качиньского и его супруги Марии. |
 Европейский Союз продлил срок частичного запрета на провоз жидкостей в пассажирских самолетах. Как и предполагалось ранее, запрет, действие которого должно было длиться до 2010 года, сохранится до апреля 2013-го. Решение обосновано задержкой процесса установки в аэропортах специального оборудования. |  У берегов Южной Кореи стартовали масштабные противолодочные учения. Маневры проводятся в Желтом море, в районе спорной "северной пограничной линии", по которой проходит морская граница между Южной Кореей и КНДР. Учения стали ответом на гибель корвета "Чхонан", в которой обвиняют северокорейскую подлодку. |
|