|
Жители британского города отстояли название моста Tickle Cock
|
Жители британского города Каслфорд в Западном Йоркшире не позволили сменить название моста, известного как Тикл Кок (Tickle Cock, образовано от глагола "to tickle" - щекотать и слова "cock", которое может применяться в качестве грубого названия мужского полового органа). Как пишет 18 февраля The Daily Telegraph , администрация пыталась присвоить мосту более благозвучное название Титл Котт (Tittle Cott). <p> Возле моста даже была повешена табличка с новым названием. Однако жители Каслфорда развернули масштабную кампанию и устроили митинг в защиту старого названия моста. <p> Защитники названия Тикл Кок заявили, что оно является выразительным и запоминающимся, а новое, навязанное название ничего не значит для местных жителей. Особенно активное участие в борьбе за сохранение старого названия приняли местные пенсионеры. В конечном счете власти были вынуждены заменить табличку. <p> Это уже не первый случай, когда европейцам удается отстоять историческое название, содержащее бранные по современным меркам слова. Так, в 2008 году ирландцы вернули деревне историческое название Дун-Блеске, которое переводится как "Форт шлюхи". Дата: 2010-02-18 Источник: Lenta.ru Все новости
 Власти Бангладеш закрыли около трех тысяч благотворительных организаций по всей стране. Некоторые из них были закрыты в связи с обвинениями в распространении радикальных идей. В ближайшее время такая же участь постигнет еще три тысячи организаций, которые власти подозревают в связях с исламистами. |  В понедельник, 24 мая, экипажи крупнейшей британской авиакомпании British Airways продолжат забастовку после срыва очередной попытки переговоров с руководством. Участники встречи пытались в очередной раз разрешить спор между руководством и работниками BA, касающийся заработной платы и условий труда. |
 Наоми Кэмпбелл заявила на суде в Гааге, что в 1997 году приняла в дар "несколько грязного вида камней" - предположительно, от экс-президента Либерии. По данным следствия, диктатор подарил манекенщице необработанные алмазы, полученные в качестве платы за оружие, предоставленное им повстанцам Сьерра-Леоне. |  Черное платье из тафты, принадлежавшее принцессе Диане, выставили на аукцион. Впервые в этом платье без бретелек Диана появилась на публике в марте 1981 года, когда участвовала в благотворительном вечере. Ожидается, что наряд, долгое время считавшийся утерянным, продадут за 30-50 тысяч фунтов стерлингов. |
 Самый молодой британский шеф-повар, работа которого была отмечена звездой Michelin, уволился из ресторана, поскольку владелец заведения счел его блюда слишком "снобскими". Хозяин ресторана требовал, чтобы 27-летний повар готовил простые и недорогие блюда, поскольку боялся, что изысканная еда отпугнет посетителей. |  Эхуд Соль, душеприказчик литератора Макса Брода, которому завещал свои архивы Франц Кафка, заявил в Тель-Авивском суде по семейным делам, что эти архивы должны быть переданы Национальной библиотеке Израиля. Суду предъявлено письмо, согласно которому Брод завещал эти бумаги библиотеке. |
|