
| | Запчасти и ремонт
Судовое снабжение: судовые дизеля и двигатели, палубное оборудование, швартовное оборудование, якорные цепи, судовые якоря, дельные вещи, причальные устройства; Продажа плавсредств.
http://www.nordmile.ru/ |
|
Каталонская версия нового романа Кена Фоллета осталась без финала
|
Испанское издательство Rosa dels Vents (подразделение международного издательского дома Random House) обратилось к книжным магазинам Каталонии с просьбой не начинать 28 сентября продажу нового романа Кена Фоллета "Падение гигантов". Как пишет El País , в каталонском переводе забыли напечатать финал произведения. <p> "Падение гигантов" (Fall of Giants) - первая часть задуманной Фоллетом трилогии "Век" (Century), в которой он предполагает через историю нескольких семей, живущих в разных частях Европы, рассказать историю всего ХХ века. 28 сентября начались продажи книги одновременно на 16 языках. В частности, отпечатано в общей сложности 700 тысяч экземпляров испанского перевода (в том числе для Латинской Америки) и около 30 тысяч - каталонского. <p> "Падение гигантов" - роман объемом более тысячи страниц, состоящий из 42 глав и доводящий повествование до января 1924 года. В книгах, полученных каталонскими книжными магазинами, всего 40 глав, действие заканчивается в декабре 1920 года. <p> Представители издательства уже объявили, что исправят свою оплошность, и полная версия каталонского перевода "Падения гигантов" появится на прилавках в течение двух недель. Фоллет планирует прибыть на встречу со своими испанскими читателями 20 октября. Программа его пребывания в стране предусматривает поездку и в Барселону - столицу Каталонии. Дата: 2010-09-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 Премьер-министр Польши Дональд Туск удостоился премии Карла Великого, присуждаемой выдающимся европейским деятелям за вклад в становление единой Европы. Обладатель премии Карла Великого получает медаль и чек на 5 тысяч евро. С получением престижной награды поздравил Туска президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу. |  Власти США и Японии достигли соглашения о переносе базы американских пехотинцев Футенма, расположенной на острове Окинава. Об этом в пятницу, 28 мая, заявил премьер-министр Японии Юкио Хатояма. Соглашение, по словам японского премьера, было достигнуто в ходе его телефонного разговора с президентом США Бараком Обамой. |
 Умирающий от рака толстой кишки житель Спрингфилда, штат Орегон, выделил под рекламу часть площади урны для своего праха. По признанию Аарона Джеймисона, ему осталось жить несколько месяцев и он надеется заработать на продаже рекламных мест на урне 800 долларов, чтобы оплатить кремацию. |  Экипаж самолета Ил-76, выпущенный из тюрьмы в Таиланде, вылетел из страны. Четверо граждан Казахстана отправились пассажирским рейсом в Алма-Ату, белорусский летчик вылетел вместе с ними. Экипаж Ил-76 был посажен под стражу после того, как на борту самолета были обнаружены несколько тонн оружия и боеприпасов. |
 Попугай аратинга по кличке Джек прогнал воров, забравшихся ночью в расположенный в городе Ковентри зоомагазин Hobday's Pet Shop. Злоумышленники сумели унести трех пятнистых питонов и другого попугая, убили нескольких тропических рыб и оторвали хвост ящерице, но без вмешательства птицы ущерб оказался бы серьезнее. |  Датский военный корабль, патрулирующий берега Сомали, взял штурмом судно, захваченное пиратами. В результате операции были освобождены 25 человек. Удалось ли военным задержать преступников, не уточняется. Датские военные стали первыми, кто провел в территориальных водах Сомали подобную операцию. |
|