|
Каталонская версия нового романа Кена Фоллета осталась без финала
|
Испанское издательство Rosa dels Vents (подразделение международного издательского дома Random House) обратилось к книжным магазинам Каталонии с просьбой не начинать 28 сентября продажу нового романа Кена Фоллета "Падение гигантов". Как пишет El País , в каталонском переводе забыли напечатать финал произведения. <p> "Падение гигантов" (Fall of Giants) - первая часть задуманной Фоллетом трилогии "Век" (Century), в которой он предполагает через историю нескольких семей, живущих в разных частях Европы, рассказать историю всего ХХ века. 28 сентября начались продажи книги одновременно на 16 языках. В частности, отпечатано в общей сложности 700 тысяч экземпляров испанского перевода (в том числе для Латинской Америки) и около 30 тысяч - каталонского. <p> "Падение гигантов" - роман объемом более тысячи страниц, состоящий из 42 глав и доводящий повествование до января 1924 года. В книгах, полученных каталонскими книжными магазинами, всего 40 глав, действие заканчивается в декабре 1920 года. <p> Представители издательства уже объявили, что исправят свою оплошность, и полная версия каталонского перевода "Падения гигантов" появится на прилавках в течение двух недель. Фоллет планирует прибыть на встречу со своими испанскими читателями 20 октября. Программа его пребывания в стране предусматривает поездку и в Барселону - столицу Каталонии. Дата: 2010-09-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 Правоохранительные органы Мексики изъяли 105 тонн марихуаны - крупнейшую за последние несколько лет партию этого наркотика. Груз марихуаны, расфасованной в 10 тысяч упаковок, был обнаружен в городе Тихуана, расположенном на границе с США. В рамках расследования дела о перевозке 105 тонн марихуаны задержаны 11 человек. |  Власти Исландии заявили, что 23 апреля собираются закрыть главный аэропорт страны Кеплавик. По имеющимся данным, к аэропорту движется облако вулканического пепла. Отмечается, что Кеплавик будет закрыт впервые с начала извержения вулкана Эйяфьятлайокудль, который оставил Европу без авиасообщения почти на неделю. |
 Смерть сотрудника британской MI6 Гарета Уильямса связали с сексуальными экспериментами. По одной из версий полиции, Уильямс сам залез в спортивную сумку, застегнул молнию и задохнулся, когда запаниковал, не сумев выбраться. Окончательно причина смерти разведчика пока не установлена. |  В Таганроге Ростовской области состоится первый в России чемпионат по скоростной сборке пазлов. Участие в соревновании примут команды из более чем десяти городов России. Победитель чемпионата получит приз - пазл из 20 тысяч деталей. Среди участников зарегистрированы люди в возрасте от 15 до 55 лет. |
 Жена россиянина Виктора Бута, обвиняемого властями США в торговле оружием, мошенничестве и отмывании денег, пожаловалась на условия содержания в карцере таиландской тюрьмы "Бангкок Хилтон". По словам Аллы Бут, ее мужа кормят дважды в сутки, но эта пища "совершенно несъедобна для европейского человека". |  Корпорация Google объявила о повышении зарплат работникам - членам гомосексуальных пар. Эта мера позволит пересчитать налог на льготы, связанные с медицинской страховкой, и распространить ее на партнера сотрудника. Кроме того, гомосексуалисты, живущие с партнером, получат столько же отгулов, сколько и обычные пары. |
|