
| | Пассажирские перевозки
Заказ такси в Днепродзержинске и пригородах, быстрое такси Днепродзержинска
http://taximega.com/ |
|
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс
|
<p> В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс, пишет The Guardian . Смерть наступила в результате продолжительной болезни. <p> Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. <p> Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. <p> Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей. <p> Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского. Дата: 2010-08-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Турецкий писатель Орхан Памук заявил на встрече с читателями в индийском Мумбаи, что намерен написать свой следующий роман в Гоа. При этом действие романа, как обычно у Памука, будет происходить в Стамбуле. Как рассказал писатель, его новое произведение будет посвящено жизни уличных торговцев. |  Все авиарейсы на территории Греции, запланированные на среду, 10 февраля, отменены из-за того, что в этот день гражданский персонал греческой авиации присоединится к общенациональной забастовке государственных служащих. Отмена касается как внутренних, так и международных авиарейсов. |
 Группа молодежи французского города Лион выразила возмущение появлением на католическом Соборе Сен-Жан горгульи, черты которой напоминают строителя-мусульманина Ахмеда Бензизина. Под фигурой на французском и арабском языках написано "Бог велик" ("Аллах акбар"). Настоятель собора не видит в новой горгулье ничего шокирующего. |  В Шотландии старушка сдала в полицию нетрезвого внука за то, что он кричал на ее попугая. 19-летний Стефан МакКинсли провел выходные в камере, признал свою вину и должен будет, согласно решению суда, купить престарелой родственнице коробку шоколадных конфет в качестве извинения. |
 Бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр будет награжден медалью Свободы, вручаемой Национальным конституционным центром США, за усилия по разрешению конфликтов, в том числе и североирландского. Церемония вручения состоится 13 сентября, в ходе которой Блэр получит медаль из рук экс-президента США Билла Клинтона. |  Движение "Талибан" опровергло сообщение ряда СМИ о проведении переговоров о мире с миссией Организации объединенных наций в Афганистане. Согласно заявлению, обнародованному движением, все сообщения о мирных переговорах являются "слухами" и "пропагандой". При этом "Талибан" призвал продолжать священную войну с врагом. |
|