|
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс
|
<p> В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс, пишет The Guardian . Смерть наступила в результате продолжительной болезни. <p> Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. <p> Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. <p> Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей. <p> Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского. Дата: 2010-08-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Британский пенсионер вернул законному владельцу упаковку пирожных Jaffa Cakes, которую он украл 50 лет назад, когда подрабатывал в кофейне. 65-летний Джон Бибби рассказал, что отдать коробку апельсиновых бисквитов его заставило не покидавшее его десятилетиями чувство вины. |  В центре Сыктывкара медведь напал на человека. Медведь схватил мужчину за бедра, повалил и стал кусать. Пострадавший оказал сопротивление, и медведь ретировался. Жизнь пострадавшего 26-летнего мужчины находится вне опасности. Врачи зашили ему раны на шее и голове. На поиски медведя брошена служебная собака. |
 В хранилище музея науки в Лондоне нашли подтягивающий грудь бюстгальтер - так называемый пуш-ап. По предположениям экспертов, его сшили около двухсот лет назад. Сотрудники музея предполагают, что этот предмет туалета можно считать старейшим в мире зрительно увеличивающим грудь бюстгальтером. |  Военные корабли КНДР утром в четверг, 28 января, вновь открыли огонь в районе морской границы с Южной Кореей. Несколько снарядов, по данным Yonhap, были выпущены с северокорейской стороны границы в 08:15 по местному времени. Сообщений об ответном огне, открытом южнокорейскими военными, пока не поступало. |
 В Италии отстранен от эфира ведущий кулинарной передачи, предложивший телезрителям попробовать приготовить блюдо из кошачьего мяса. Решение о его снятии было принято после того, как с критикой пропаганды поедания домашних животных выступила заместитель министра здравоохранения Италии. |  В кришнаитском храме британского города Лестер произошел взрыв. По предварительной версии, взорвались газовые баллоны, которые кришнаиты использовали для приготовления пищи. В результате ЧП несколько человек получили легки ранения. В основном, отмечают спасатели, речь идет о ссадинах и ушибах. |
|