|
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс
|
<p> В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс, пишет The Guardian . Смерть наступила в результате продолжительной болезни. <p> Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. <p> Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. <p> Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей. <p> Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского. Дата: 2010-08-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Венесуэла направила войска и авиацию на защиту границы с Колумбией. Такое распоряжение отдал венесуэльский президент Уго Чавес. По мнению лидера Венесуэлы, президент Колумбии Альваро Урибе в преддверии своего ухода с поста главы государства "способен на что угодно". |  Вооруженные преступники ограбили казино Grand в Базеле. Около 10 налетчиков в масках подъехали к зданию на двух машинах, кувалдой выломали двери, ворвались внутрь, заставили посетителей и персонал лечь на пол, забрали деньги из касс и скрылись. Грабители унесли сотни тысяч швейцарских франков. |
 Центральное разведывательное управление США распространило среди сотрудников документ, согласно которому во Франции и в Германии стоит немедленно начать кампанию по пропаганде военной операции в Афганистане. Для воздействия на общественное мнение в этих странах ведомство даже планирует нанять афганских женщин. |  Дипломат из Объединенных Арабских Эмиратов потребовал развода от своей жены сразу после заключения брака. Мужчина, чье имя не сообщается, при попытке поцеловать свою избранницу обнаружил у нее бороду и косоглазие, которые девушка скрывала все время ухаживаний под никабом. |
 В бельгийском городе Брюгге похищена бронзовая статуэтка работы Сальвадора Дали. В полиции города сообщили, что речь идет о статуэтке La Femme aux tiroirs, датированной 1964 годом. Преступление было совершено днем в среду, 18 августа, однако известно об инциденте стало только в пятницу, 20 августа. |  Испанская полиция задержала шесть человек, которых считают боссами "русской мафии". Операция была проведена в ночь на 16 июня в северо-восточном регионе Каталонии. Задержанные, среди которых граждане России, Украины, Армении, Казахстана и Узбекистана, подозреваются в отмывании денег и мошенничестве. |
|