
| | Музыка
бесплатные звонки рингтоны реалтоны нарезки песен звонок скачать бесплатно mp3 мелодии mirvok.moy музыка на телефон для мобильного
http://www.mirvok.moy.su/ |
|
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс
|
<p> В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс, пишет The Guardian . Смерть наступила в результате продолжительной болезни. <p> Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. <p> Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. <p> Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей. <p> Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского. Дата: 2010-08-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Обнародован короткий список Дублинской литературной премии, более известной под аббревиатурой IMPAC. В 2010 году в шорт-лист вошли романы Гебранда Баккера, Мюриэль Барбери, Джозефа О'Нила, Мэрилин Робинсон, Росса Рэйзина, Кристофа Хайна, Зои Хеллер, Роберта Эдрика. В длинном списке было 156 книг. |  Более двух десятков пассажиров лайнера авиакомпании Vietman Airlines, выполнявшего рейс в Париж, получили различные травмы в полете. Восьмерых пострадавших отправили в больницу. Предполагается, что люди пострадали после того, как лайнер попал в зону сильной турбулентности. |
 Чилийские спасатели разработали новый план по эвакуации 33 горняков, замурованных под землей на шахте Сан-Хосе. Специалисты предложили не бурить новое отверстие, а расширить диаметр одного из трех существующих. Это должно сократить продолжительность спасательной операции с четырех до двух месяцев. |  Во Франции прошли массовые акции протеста против планируемых правительством страны изменений в пенсионной системе. По приблизительным оценкам полиции, в акции в Париже приняли участие более 60 тысяч человек. Еще 300 митингов прошли практически во всех городах страны. В сентябре во Франции уже прошли две подобные акции. |
 Новый роман Иена Макьюэна "Солнечный" номинирован на премию Вудхауса за "лучший юмористический роман ". Британский автор, претендующий на звание современного классика и получивший прозвище "Серьезный Иен" за сложность и глубину проблематики своих текстов, впервые может получить столь "легкомысленную" награду. |  В Кундузе боевики движения "Талибан" захватили самолет сил НАТО. Согласно заявлению представителей талибов, в руки боевиков попал разведывательный летательный аппарат. Эту информацию подтвердили представители Сил содействия безопасности в Афганистане. Находились ли в самолете люди, неизвестно. |
|