
| | Тяжелая промышленность
компания Индукционные Установки - оборудование для ювелиров и литья
http://www.mexel.ru/ |
|
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс
|
<p> В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс, пишет The Guardian . Смерть наступила в результате продолжительной болезни. <p> Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. <p> Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. <p> Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей. <p> Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского. Дата: 2010-08-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Итальянская полиция выявила, что в восстановлении пострадавшего от землетрясения города Аквила принимали члены мафии "Каморра". Предполагается, что мафиози открыли в Аквиле несколько фирм. По версии следствия, переводя на их счета средства, преступники получали доступ к выгодным контрактам на восстановление города. |  Пост вице-президента Венесуэлы, освободившийся после ухода в отставку Рамона Каррисалеса, занял глава министерства сельского хозяйства Элиаш Хауа. "Кандидатов на этот пост было много, но я выбрал Хауа - молодого венесуэльца, преданного делу революции", - заявил президент Уго Чавес, комментируя назначение. |
 Ливия приняла решение ввести полное торговое эмбарго против Швейцарии. Пресс-секретарь правительства этой страны сообщил, что Ливия собирается найти альтернативных швейцарским поставщиков лекарств, а также медицинского и промышленного оборудования. 25 февраля Муаммар Каддафи призвал к джихаду против Швейцарии. |  Северная Корея объявила о запрете на навигацию у западного побережья полуострова к северу от города Нампхо. В Сеуле опасаются, что это связано с подготовкой новых ракетных испытаний, однако никаких свидетельств того, что такие испытания планируются, пока нет. Не исключено, что КНДР готовит обычные артиллерийские учения. |
 Поисковая система Ask.com составила хит-парад неразрешимых вопросов. Рейтинг был составлен на основе анализа примерно миллиарда вопросов, заданных пользователями поисковика за последние десять лет. В список попали такие вопросы, как "В чем смысл жизни?" и "Умер ли Тони Сопрано?". |  Супругу британского политика, члена парламента и городского совета Бирмингема Джона Хемминга, заподозрили в совершении незаконного проникновения в дом любовницы своего мужа. Предположительно, 52-летняя Кристин Хемминг похитила котенка по кличке Красотка. Суд рассмотрит дело жены политика 16 декабря. |
|