
| | Гуманитарные науки
От А до Я об эксплуатации человека человеком или обоснование необходимости внедрения ситемы динамического распределения дохода
http://www.gaivoronsky.narod.ru/ |
|
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс
|
<p> В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс, пишет The Guardian . Смерть наступила в результате продолжительной болезни. <p> Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. <p> Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. <p> Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей. <p> Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского. Дата: 2010-08-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 В прессу попало служебное предписание министерства внутренних дел Франции о высылке цыган из страны. Оно разъясняет представителям власти на местах "специальные указания" президента Франции Николя Саркози. "Выселение цыганских лагерей является приоритетным", - говорится в документе. |  В Испании в результате столкновения пассажирского поезда с самосвалом два человека погибли и восемь получили ранения. Инцидент произошел неподалеку от города Кармонита, расположенного в 90 километрах от границы с Португалией. При аварии пригородный поезд полностью сошел с рельсов. |
 Директор Литературного музея опровергла появившуюся в СМИ информацию о переезде музея из московского Высоко-Петровского монастыря в Санкт-Петербург. Директор Марина Гомозкова не исключила, что в северной столице может открыться филиал музея. Но основная часть коллекции, по словам директора, останется в Москве. |  Белая сова из питомника в британском графстве Кент научилась кататься на скейтборде. Способности совы по кличке Элби были обнаружены, когда хозяин питомника принес ее в местный торговый центр, чтобы собирать пожертвования на содержание птиц. Птице так понравилось кататься, что ей приобрели личный скейтборд. |
 Во фьорде на западном побережье Дании застрял 30-тонный усатый кит - финвал. По словам биологов, отправившихся на помощь киту, животное не в состоянии пошевелиться, так как зажато между скалистыми берегами фьорда. В настоящее время эксперты оценивают ситуацию и пытаются разработать план спасения кита. |  В Германии открылся фестиваль урожая, в рамках которого прошла так называемая тыквенная регата - заплыв в лодках, изготовленных из крупных плодов тыквы. Мероприятие состоялось в Людвигсбурге, в водоеме рядом с главной городской достопримечательностью, Людвигсбургским дворцом. Тыквенный фестиваль продлится до ноября. |
|