
| | Доски объявлений
Натуральная косметика из России Мирра. Интернет бутик. Доставка.
http://allmirra.ru/ |
|
Папа Римский пообещал дать отпор критикам церкви
|
Папа Римский в ходе торжественной службы на площади собора Святого Петра в Ватикане пообещал дать отпор критикам церкви. Об этом сообщает BBC News . <p> Во время мессы на Вербное воскресенье Бенедикт XVI выразил надежду, что "вера придаст ему сил отразить жалкие слухи". Предполагается, что под "слухами" понтифик понимает обвинения в адрес Ватикана в сокрытии сексуальных преступлений католических священников. <p> 24 марта в газете The New York Times была опубликована статья , авторы которой утверждали, что Бенедикт XVI, еще будучи кардиналом и нося имя Йозеф Ратцингер, лично распорядился прекратить разбирательство по делу священника Лоуренса Мерфи, обвинявшегося в совращении 200 мальчиков. 25 марта Ватикан официально опроверг эти обвинения. <p> До этого Ватикан также обвиняли в сокрытии подобных преступлений в Германии и Ирландии. <p> В ходе мессы 28 марта Бенедикт XVI заявил, что не даст обвинителям себя запугать. Однако напрямую к теме сексуального скандала папа не обращался, сосредоточившись на проблеме мирного урегулирования на Ближнем Востоке. <p> Между тем в тот же день возле Вестминстерского собора в Лондоне, главного католического храма Великобритании, прошла демонстрация верующих, требовавших отставки понтифика в связи с обвинениями в замалчивании преступлений клира. Дата: 2010-03-29 Источник: Lenta.ru Все новости
 Роман немецкого классика Ганса Фаллады "Каждый умирает в одиночку" (1947) стал бестселлером в Великобритании спустя 63 года после того, как впервые увидел свет. Первый англоязычный перевод романа Фаллады был опубликован в 2010 году. За три месяца только в Великобритании было продано 100 тысяч экземпляров книги. |  В Италии для заключенных-транссексуалов выделили отдельную тюрьму. Это исправительное заведение станет для Италии первым в своем роде. Всего в Италии насчитывается примерно 60 заключенных-транссексуалов. Сейчас они находятся в женских тюрьмах, где их для собственной безопасности изолируют от других заключенных. |
 Житель Франции заставил своего 12-летнего сына съесть школьный отчет об успеваемости. Таким образом отец решил наказать ребенка за плохие оценки. За свой поступок мужчина получил условный срок в два месяца. Также его обязали выплатить сыну символическую компенсацию в размере одного евро. |  В Краснодарском крае заблудился англичанин Айвен Шарп, путешествующий на трехколесном велосипеде. 55-летний турист заехал в село Шабельское Щербиновского края по ошибке - он сбился с пути, когда ехал из Ростова-на-Дону в Сальск. В селе англичанина накормили и напоили, а затем он отправился оттуда в сторону Астрахани. |
 Армену Джигарханяну присудили Высшую театральную премию Москвы "Хрустальная Турандот". Народного артиста СССР наградили в номинации "За доблестное служение театру, честь и достоинство". 3 октября актеру и режиссеру исполняется 75 лет. Имена лауреатов в остальных номинациях станут известны 20 июня. |  Нижняя палата французского парламента одобрила законопроект о повышении пенсионного возраста с 60 до 62 лет. За принятие этого документа, уже ставшего причиной массовых забастовок, высказались 329 парламентариев, против - 233. Теперь законопроект, который направлен на сокращение бюджетного дефицита, рассмотрит Сенат. |
|