|
Папа Римский пообещал дать отпор критикам церкви
|
Папа Римский в ходе торжественной службы на площади собора Святого Петра в Ватикане пообещал дать отпор критикам церкви. Об этом сообщает BBC News . <p> Во время мессы на Вербное воскресенье Бенедикт XVI выразил надежду, что "вера придаст ему сил отразить жалкие слухи". Предполагается, что под "слухами" понтифик понимает обвинения в адрес Ватикана в сокрытии сексуальных преступлений католических священников. <p> 24 марта в газете The New York Times была опубликована статья , авторы которой утверждали, что Бенедикт XVI, еще будучи кардиналом и нося имя Йозеф Ратцингер, лично распорядился прекратить разбирательство по делу священника Лоуренса Мерфи, обвинявшегося в совращении 200 мальчиков. 25 марта Ватикан официально опроверг эти обвинения. <p> До этого Ватикан также обвиняли в сокрытии подобных преступлений в Германии и Ирландии. <p> В ходе мессы 28 марта Бенедикт XVI заявил, что не даст обвинителям себя запугать. Однако напрямую к теме сексуального скандала папа не обращался, сосредоточившись на проблеме мирного урегулирования на Ближнем Востоке. <p> Между тем в тот же день возле Вестминстерского собора в Лондоне, главного католического храма Великобритании, прошла демонстрация верующих, требовавших отставки понтифика в связи с обвинениями в замалчивании преступлений клира. Дата: 2010-03-29 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Франции сделает ряд перестановок в правительстве после поражения правящей партии "Союз за народное движение" во втором туре региональных выборов. В понедельник, 22 марта, Саркози встретился с премьер-министром страны Франсуа Фийоном, чтобы обсудить предстоящие отставки. |  В Лондоне в среду, 19 мая, объявлен лауреат "Потерянного Букера" - литературной премии лучшему роману 1970 года. Победителем, который определялся путем голосования читателей, был признан роман Джеймса Гордона Фаррелла "Проблемы". За литературную премию, помимо "Проблем", боролись еще пятб романов, вышедших в 1970-м году. |
 Еврокомиссия начнет разбирательство в отношении Франции в связи с высылкой из страны цыган. В ЕС сочли, что депортация и уничтожение нелегальных поселений проводились в нарушение законов о свободе передвижения. Французскому правительству будет направлено письмо с требованием соблюдать законы ЕС. |  В Великобритании 21-летняя женщина напала с ножом на члена британского парламента Стивена Тиммса. Инцидент произошел на востоке Лондона. В результате нападения депутат получил ножевое ранение в живот. В настоящее время Тиммс находится в больнице. Отмечается, что его жизни ничего не угрожает. |
 Турецкие и японские специалисты намерены проверить предположение, что дыхание многочисленных посетителей повышает влажность в Айя-Софии в Стамбуле, что причиняет вред древним росписям и мозаикам. В здании между тем завершаются реставрационные работы, продолжающиеся с 1992 года. |  Британский принц Гарри, успешно завершивший курс обучения пилотированию военных вертолетов, по данным The Daily Mail, может уже в начале 2011 года применить полученные навыки в Афганистане. Принц Гарри служил в Афганистане зимой 2007-2008 годов, однако тогда он был командиром роты бронетанковой разведки. |
|