
| | Справочники
Каталог предприятий, организаций, компаний и фирм города Пензы и Пензенской области
http://www.bazapnz.ru/ |
|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 КНДР разрешила пересечь границу группе из пяти граждан Южной Кореи, которые везут с собой медикаменты для лечения малярии на 340 тысяч долларов. Члены гуманитарной миссии стали первыми южнокорейцами, посетившими Северную Корею после обострения отношений. В состав группы входят врач и четверо сопровождающих. |  Полиция мексиканского города Акапулько задержала двух иностранных туристов по обвинению в причастности к убийству 47-летней россиянки Натальи Сидоровой. Под стражу взяты 37-летний американец и муж убитой. Убийство произошло в субботу, 23 января, в гостинице Camino Real. Женщина скончалась от полученных ножевых ранений. |
 12 апреля в Петербурге откроется отреставрированный дом-музей Федора Шаляпина, расположенный на улице Графтио, 2Б. Шаляпин жил в этом доме с 1914 по 1922 годы, отсюда он выехал за границу. Музей на Графтио открыли в 1975 году, в 2008 году он был закрыт для проведения ремонтно-реставрационных работ. |  Консервативная и Либерально-демократическая партии Великобритании, создавшие коалицию для формирования нового британского правительства, обозначили свои основные задачи. В их числе сокращение дефицита бюджета, введения квот для мигрантов и запрет на строительство третьей взлетной полосы в "Хитроу". |
 Самец моржа провел ночь у ворот аэровокзала в якутском поселке Тикси. По предположениям экспертов, морж заблудился и поэтому оказался в районе аэропорта. Вскоре после того как животное обнаружили, его замотали в брезент и рыболовецкую сеть и отвезли к морю на вездеходе. |  Польская таможня конфисковала картину Пьера Огюста Ренуара, которую житель пригорода Варшавы отправил в США обычной почтой. Картина 1909 года в январе была куплена на аукционе за примерно 700 тысяч злотых. Ее владелец не получил разрешение на вывоз ценности за рубеж, а также не уплатил комиссию. |
|