|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Дочь бывшего президента США Билла Клинтона Челси попросила отца сбросить лишний вес ко дню ее свадьбы. По признанию экс-главы государства, дочь хотела бы, чтобы отец похудел примерно на 15 фунтов, то есть 7 килограммов. Дата свадьбы Челси Клинтон и ее избранника Марка Мезвински пока не назначена. |  Бабушка Роберта Рантала, россиянка Людмила Войнова, записала видеообращение к президенту Финляндии Тарье Халонен. Войнова просит главу государства лично принять участие в судьбе ее семилетнего внука, которого финские соцработники забрали в приют. Роберт Рантала, сын россиянки и финна, находится в приюте с декабря 2009. |
 Юрий Самодуров, который накануне был приговорен к штрафу в размере 200 тысяч рублей за организацию выставки "Запретное искусство - 2006", раскритиковал "тараканий ад", устроенный в здании Таганского суда арт-группой "Война". По словам Самодурова, тараканы могли помешать людям, которые пришли в суд на другие процессы. |  Футуристический скоростной тримаран "Ади Джил" природоохранной организации Sea Shepherd, затонувший после столкновения с японским китобойным судном "Сенан Мару 2", был затоплен по указу лидера экологов Пола Уотсона. По словам экс-капитана тримарана, таким образом Уотсон хотел привлечь внимание общественности. |
 В Лондоне прошел аукцион, в ходе которого была продана коллекция вещей экс-премьера Великобритании Уинстона Черчилля. Аукцион, организованный Christie's, принес 577 тысяч 63 фунта стерлинга (более 845 тысяч долларов). На торгах продали письма Черчилля, а также сигару, которой премьер угостил своего приятеля в 1963 году. |  Пост вице-президента Венесуэлы, освободившийся после ухода в отставку Рамона Каррисалеса, занял глава министерства сельского хозяйства Элиаш Хауа. "Кандидатов на этот пост было много, но я выбрал Хауа - молодого венесуэльца, преданного делу революции", - заявил президент Уго Чавес, комментируя назначение. |
|