|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 27-летний житель Чикаго угнал машину скорой помощи с двумя врачами и пациентом внутри. Больной предположительно был родственником нарушителя. Угонщик, уже подвергавшийся арестам 32 раза, решил, что сможет быстрее врачей отвезти пострадавшего в клинику, однако был остановлен с помощью пожарной машины. |  В Рио-де-Жанейро закончились работы по реставрации статуи Христа-Искупителя. В ходе работ были устранены повреждения мозаики, ликвидированы микротрещины и обновлена потемневшая из-за влажного воздуха поверхность камня. Реставрация, длившаяся около полугода, обошлась в 3,8 миллиона долларов. |
 Сообщение о 200 погибших при обрушении шахты в Сьерра-Леоне оказалось ложным. Министр природных ресурсов африканской страны, прибыв на предполагаемое место происшествия вместе с полицейскими и пожарными, застал шахтеров за будничными делами. Многие жители страны из-за ложных слухов продолжают оплакивать "погибших". |  Скульптор Зураб Церетели пообещал до конца года установить в Москве памятник Борису Пастернаку. Монумент появится напротив храма Христа Спасителя. По словам Церетели, это место выбрал городской градостроительный совет. "У меня много творческих проектов", - добавил скульптор. |
 Михаил Плетнев отказался от общения с представителями СМИ. Объясняя принятое решение, Плетнев указал, что не готов вступать в контакт с прессой, так как пока он "не успел достаточно хорошо освоить роль мирового злодея". По словам дирижера, сейчас он читает Хармса, Кафку и "других мастеров театра абсурда". |  Семь аэропортов ФРГ, в том числе во Франкфурте и два в Берлине, временно возобновили работу 18 апреля. Также временно открылись три аэропорта на юге Франции (в Ницце, Марселе и Бордо)и шесть на юго-западе страны. В Испании возобновлена работа всех аэропортов. Большую часть воздушного пространства открыла Норвегия. |
|