|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Итальянские бизнесмены, желавшие получить контракты при подготовке саммита G8 в Италии в 2009 году, предоставили в распоряжение чиновников 350 элитных проституток. Коррупционный скандал, разразившийся после публикации результатов расследования, назвали "сексуальные услуги в обмен на благосклонность". |  Суд Стамбула в пятницу, 6 августа, аннулировал ордеры на арест 102 военнослужащих, подозреваемых в попытке государственного переворота в 2003 году. Решение об аннулировании ордеров на арест, выданных в конце июля 2010 года, было принято судом по ходатайству защиты подозреваемых. |
 На западе Москвы из машины похитили картину Коровина. Угрожая перевозившему картину реставратору ножом и пистолетом, злоумышленники пристегнули его к рулю наручниками, после чего забрали полотно из багажника и скрылись. Пострадавший оценил стоимость картины в 20 тысяч долларов. Возбуждено уголовное дело. |  Арт-группа "Война", известная своими неоднозначными акциями, устроила в Санкт-Петербурге "Дворцовый переворот". Под предлогом извлечения детского мячика из-под милицейских автомобилей активисты перевернули на крышу несколько машин, иногда с сотрудниками милиции внутри. О задержаниях не сообщалось. |
 5 июня на прилавках американских и британских магазинов появится новая книга Стефани Майер, автора вампирской саги "Сумерки". Речь идет о повести "Краткая вторая жизнь Бри Таннер". 192-страничная книга станет первым произведением Майер за два года: третий роман "Сумерек", "Затмение", вышел в 2008 году. |  Правительство Италии и компания Google подписали соглашение об оцифровке почти миллиона книг из двух библиотек Рима и Флоренции, изданных до 1868 года. Предполагается, что в Италии будет создан центр по оцифровке фолиантов, а затраты компании на проект составят около 100 миллионов евро. |
|