
| | Музыка
бесплатные звонки рингтоны реалтоны нарезки песен звонок скачать бесплатно mp3 мелодии mirvok.moy музыка на телефон для мобильного
http://www.mirvok.moy.su/ |
|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Звезда вампирской саги "Сумерки" Роберт Паттинсон признан самым сексуальным мужчиной года по версии женского журнала Glamour. Следом за ним разместился его коллега по "Сумеркам", 18-летний Тэйлор Лотнер. Третье место досталось Иэну Сомерхолдеру, исполнителю роли Дэймона Сальваторе в телесериале "Дневники вампира". |  Во всех учреждениях Евросоюза в Брюсселе 12 апреля объявлен днем траура по жертвам крушения самолета президента Польши, в результате которого погиб он сам и еще 95 человек. Ранее тот же день был объявлен траурным в России, а в Польше траур будет семидневным. По всей Польше в воскресенье объявлены две минуты молчания. |
 В Великобритании едва ли может быть введен запрет на ношение паранджи, как это сделали в Франции. Об этом заявил британский министр иммиграции Дэмиен Грин. По его словам, указывать людям, что они могут и не могут носить, это "не по-британски", так как их общество - "толерантное и взаимоуважительное". |  Власти Гаити 8 марта освободили одну из двух американских миссионерок, которые оставались под стражей по обвинению в попытке похищения 33-х детей. Руководительница группы миссионеров, Лора Силсби, пока находится в заключении, еще восьмерых отпустили в США с условием возврата по первому требованию. |
 Принадлежавшая Деннису Хопперу коллекция картин будет распродана. Аукционный дом Christie's еще не определил, какие именно работы уйдут с молотка, однако предполагается, что стоимость всех выставленных на аукцион произведений составит более десяти миллионов долларов. Торги пройдут в Нью-Йорке в ноябре 2010 года. |  Английская писательница Джейн Остин любила длинные сложные предложения и не утруждала себя соблюдением правил пунктуации. К такому выводу пришли исследователи, ознакомившиеся с двумя рукописными главами романа "Доводы рассудка", которые в ноябре 2010 года будут выставлены в Британской библиотеке. |
|