
| | Пассажирские перевозки
Суоми-Питер - такси, прокат визы, однодневный тур в Финляндию (Турку) из Санкт-Петербурга.
http://www.suomi-tur.ru/ |
|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Австралии решили учредить новое соревнование - забеги девушек в бикини. Мероприятие проведут на ипподроме, а организовано оно будет по принципу лошадиных скачек. По задумке организаторов, в "скачках" девушек в бикини примут участие 150 "спортсменок". Призовой фонд соревнования составит пять тысяч долларов. |  Историк искусства Реджина Джи на основании исследований фресок виллы Поппеи близ Помпей пришла к выводу, что древнеримские художники нередко расписывали стены домов "под старину". Это наблюдение противоречит представлениям о линейном развитии древнеримской живописи, не предполагающем "откатов" к старым стилям. |
 Новым руководителем Государственного музея архитектуры имени Щусева стала директор Центра современной архитектуры Ирина Коробьина. Приказ о назначении был подписан 5 апреля. Ранее директором музея был Давид Саркисян. Он скончался 7 января 2010 года в мюнхенской больнице на 62-м году жизни. |  Президент Франции Николя Саркози согласился внести изменения в пенсионную реформу, вызвавшую негодование общественности в связи с предусмотренным в ней повышением пенсионного возраста. Уже разработаны поправки, которые предполагают послабления для многодетных матерей и родителей детей с ограниченными возможностями. |
 Французский актер Пьер Ришар в интервью газете "Известия" выразил возмущение высокими ценами на билеты на его спектакль, который состоится 20-21 сентября в Театре имени Евгения Вахтангова. Самый дешевый билет в рознице стоит около 1600 рублей, а самый дорогой - около семи тысяч. |  Губернатор штата Калифорния Арнольд Шварценеггер сравнил актера Мела Гибсона, вовлеченного в скандал со своей бывшей подругой Оксаной Григорьевой, с нефтяным пятном в Мексиканском заливе. По словам губернатора, BP придумала способ сдержать пятно, но как сдержать Мела Гибсона - пока не знает никто. |
|