
| | Туризм
Каталог жилья (частный сектор, частные гостиницы, квартиры, тур.базы, пансионаты) по районам Черноморского побережья
http://k-mo.ru/ |
|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Знаменитый нью-йоркский концертный зал Карнеги-Холл объявил планы на сезон 2010-2011 годов. Наиболее интересными мероприятиями сезона обещают стать фестиваль японской музыки и культуры, который пройдет в декабре 2010 и марте-апреле 2011 годов, и международный фестиваль оркестров. |  Марат Гельман не будет повторять выставку "Запретное искусство" в своей галерее несмотря на обвинительный приговор Ерофееву и Самодурову. Ранее директор музея PERMM заявлял, что если организаторам выставки "Запретное искусство - 2006" будет вынесен обвинительный приговор, то он покажет экспозицию второй раз. |
 Наследники человека, продавшего Гитлеру "Аллегорию живописи" кисти Яна Вермеера, потребовали от венского Музея истории искусств вернуть им картину. Дети Яромира Чернина утверждают, что он был вынужден продать работу фюреру под давлением, так как его жена была наполовину еврейкой. |  Архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс написал для газеты The Guardian рецензию на книгу Филипа Пулмана "Добрый человек Иисус и негодяй Христос" (The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ). Глава англиканской церкви положительно отозвался об этом антиклерикальном сочинении автора "Темных начал". |
 Прокуратура финского города Турку предъявила гражданке России Инге Рантала обвинение в избиении ребенка. Россиянке грозит тюремный срок. В конце 2009 года ее заподозрили в жестоком обращении с семилетним сыном, и органы опеки поместили ребенка в приют. С тех пор семья пытается оспорить это решение. |  В Венгрии завершился первый тур парламентских выборов. По предварительным данным, победу одержал право-консервативный Венгерский гражданский союз (ФИДЕС). Правящая партия социалистов получила менее 20 процентов голосов. По результатам первого тура распределены 265 мест в парламенте из 386-ти. |
|