|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Власти Китая предъявили обвинение одному из самых богатых людей страны, основателю крупнейшей в КНР сети магазинов электроники Хуан Гуанъюю. Миллиардер содержался под арестом с ноября 2008 года по подозрению в манипуляциях с ценами и мошенничестве с акциями. |  Организация Human Rights Watch получит от финансиста Джорджа Сороса грант в 100 миллионов долларов. Грант станет самым большим из когда-либо выданных Соросом и полученных международной правозащитной организацией. В общей сложности в 2010 году Сорос выделил на благотворительность 700 миллионов долларов. |
 В Камбодже предъявили обвинения в геноциде четверым бывшим лидерам красных кхмеров. Обвинения предъявлены Нуону Чеа, который был заместителем Пол Пота. Вместе с ним в геноциде обвиняются бывший министр иностранных дел Иенг Сари, бывший министр социальной защиты Иенг Тирит и "брат номер пять" Кхиеу Сампхан. |  Искусствовед Сильвия Данези Скуарцина обнаружила неизвестную работу Караваджо. Картина находится в частной коллекции, причем ее владелец проживает не в Италии, поэтому сведений о полотне мало. Предполагается, что на картине изображен философ, богослов и святой католической и православной церквей Аврелий Августин. |
 Новым директором Исторического музея станет Алексей Левыкин, научный руководитель музеев Московского Кремля. Отец будущего директора музея - его бывший руководитель Константин Левыкин. Он возглавлял ГИМ с 1976 года, в 1992 году на его место пришел Александр Шкурко. Об уходе Шкурко с поста стало известно в конце апреля. |  Глава чилийского монетного двора Грегорио Иньигес лишился должности из-за партии монет, на которых была допущена ошибка в названии страны. Помимо Иньигеса были уволены еще несколько чиновников. На монетах достоинством 50 песо, пущенных в оборот в 2006 году, вместо "Chile" было отчеканено "Chiie". |
|