
| | Программирование
Smart Team Service - разработка программного обеспечения, системная интеграция и сопровождение ПО
http://www.smart-ts.ru/ |
|
Любовь к чистоте английского языка оставила преподавателя без завтрака
|
Преподавательницу английского языка одного из колледжей на Манхэттене выгнали из Starbucks за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику популярной сети кофеен, пишет New York Post. <p> Линн Розенталь рассказала, что инцидент в Starbucks произошел, когда она попыталась заказать на завтрак бейгл (похожее на бублик мучное изделие) из многозерновой муки. Когда она сделала заказ, сотрудник кофейни спросил клиентку, не желает ли она, чтобы в бублик положили сливочное масло или сыр. На этот вопрос преподавательница английского языка ответила отрицательно, однако официанта такой ответ не устроил. <p> По словам Розенталь, представитель Starbucks потребовал, чтобы клиентка не просто ответила "Нет", а чтобы она сказала: "Мне бейгл без масла и без сыра". "Я отказалась ответить так. Я просто хотела обычный бейгл. Ну послушайте, когда вы приходите в Burger King, вы же не перечисляете при заказе все то, чего вы не хотите!", - заявила Розенталь. <p> "Понимаете, с точки зрения лингвистики это просто нелепо [пользоваться корпоративной лексикой Starbucks при заказе]. А я ратую за грамотный и чистый английский язык", - пояснила свой отказ общаться на одном языке с официантом кофейни. <p> Несмотря на настойчивость Розенталь и ее нежелание отвечать так, как того требуют правила Starbucks, официант отказался обслуживать преподавательницу. Перепалка, возникшая между клиентом и сотрудником кофейни, привлекла внимание менеджера заведения, который вызвал полицию. <p> Приехавшие на место сотрудники органов правопорядка заставили Линн Розенталь покинуть здание кофейни и не нарушать принятые в заведении правила. "Это было очень унизительно. Они не понимают тебя, когда ты отказываешься говорить с ними на корпоративном языке. Похоже они даже не понимают, что такое простой бейгл", - резюмировала преподавательница английского. Дата: 2010-08-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Британский архитектор Норман Фостер отказался от своего места в Палате лордов. Он сохранит титул, но больше не сможет присутствовать на заседаниях и принимать участие в голосованиях по новым законам. Фостер оказался от своего места из-за закона, обязывающего всех парламентариев постоянно проживать в Великобритании. |  Сомалийские пираты захватили сразу восемь индийских судов. В общей сложности в заложниках оказались приблизительно 120 моряков. Сообщается, что суда направлялись из Сомали в Дубай. Они были захвачены вскоре после того, как вышли из порта. Пираты пока не выдвигали никаких требований. |
 Руководство парка аттракционов Alton Towers, расположенного в графстве Стаффордшир, запретило местной белке приближаться к аттракциону Sonic Spinball. Чтобы животное соблюдало запрет, возле аттракциона установили приборы, испускающие ультразвук. Такие меры были приняты ради безопасности белки и посетителей. |  Ряд французских профсоюзов объявил забастовку, в результате которой тысячи человек вышли на улицы. Манифестанты протестуют против увеличения пенсионного возраста с нынешних 60 до 62 лет. Забастовка привела к перебоям в режиме работы транспорта. В частности, до утра пятницы будет отправляться лишь половина поездов TGV. |
 Полиция Испании в пятницу задержала 41 человека, которые подозреваются в содействии финансированию Революционных вооруженных сил Колумбии. Задержанные предположительно легализовали более 200 миллионов евро, полученных от реализации наркотиков. Спецоперация проводилась совместно с властями Эквадора и Колумбии. |  Герцогиня Корнуольская Камилла сломала ногу, прогуливаясь по холмам Шотландии. Врачи диагностировали у 62-летней Камиллы перелом малоберцовой кости левой ноги со смещением. Нога останется в гипсе по меньшей мере полтора месяца, но Камилла намерена участвовать в запланированных официальных мероприятиях. |
|