|
В Японии начались выборы в верхнюю палату парламента
|
В Японии утром в воскресенье, 11 июля, начались выборы в верхнюю палату парламента страны - палату советников, передает AFP . <p> Избирательные участки на выборах в Коккай будут работать до 20:00 по местному времени (15:00 по Москве). В голосовании смогут поучаствовать около 104 миллионов японцев. Предварительные результаты, основанные на данных экзит-поллов, будут обнародованы практически сразу после закрытия избирательных участков. <p> Согласно японскому законодательству, избирателям предлагается выбрать только половину из 242 советников. В Японии эти выборы рассматривают как своего рода проверку политического влияния правящий Демократической партии, возглавляемой премьер-министром Наото Каном . Представители партии и ее коалиционных союзников занимают в общей сложности 122 места в палате советников, 56 из которых сейчас подлежат переизбранию. Для того чтобы сохранить доминирующее положение в парламенте, Демократической партии необходимо получить на нынешних выборах не менее 60 мест. <p> Однако согласно последним социологическим опросам, партия премьера получит не более 50 мест в верхней палате Коккая. В случае, если Демократическая партия не сможет своими силами получить необходимое большинство в парламенте, сторонникам Наото Кана останется рассчитывать на своих партнеров по коалиции - в частности, Народную новую партию. Однако опросы общественного мнения показывают, что это политическое объединение не пользуется большой поддержкой у японцев - согласно подсчетам, Народная новая партия может и вовсе остаться без парламентских кресел. <p> В случае неудачного выступления на выборах, партии Наото Кана предстоит формировать новую коалицию. Провал на выборах может также поставить под удар политическую карьеру самого премьера - в сентябре Демократическая партия выберет своего председателя, и переизбрание Кана будет во многом зависеть от результатов июльских выборов в палату советников. Дата: 2010-07-11 Источник: Lenta.ru Все новости
 Аналитики продаж британского отделения аукциона eBay обнаружили зависимость между изменениями погодных условий и длиной юбок, которые покупают посетительницы онлайн-ресурса. По словам представительницы компании, на основе данных о длине проданных на eBay юбок можно составить верный прогноз погоды на ближайшие три дня. |  Бывший врач устроил резню в начальной школе в городе Наньпин китайской провинции Фуцзянь, убив восемь учеников и ранив еще пятерых. Вооруженный ножом мужчина средних лет напал на учеников у входа в школу во вторник, 23 марта, в 07:00 по местному времени. Подозреваемый в убийстве задержан. |
 Ирландские полицейские арестовали семерых мусульман, подозреваемых в сговоре с целью убийства. Предполагается, что они планировали убийство шведского карикатуриста Ларса Вилкса, который изобразил пророка Мухаммеда в виде собаки. В операции по задержанию участвовали спецслужбы США и ряда европейских стран. |  В Портленде, штат Орегон, прошла акция протеста, направленная против серии романов американской писательницы Стефани Майер. Участники демонстрации принесли с собой плакаты с надписью "Вампиры против 'Сумерек'", а также коробки с книгами Майер, которые были порваны и сожжены в ходе акции. |
 Газете "Коммерсант" удалось выяснить, что одной из причин увольнения директора центра Грабаря Алексея Владимирова могла стать недобросовестная работа самого центра. В Министерство культуры РФ якобы поступали письма, свидетельствующие о том, что сотрудники центра занимались вымогательством. |  Сомалийские пираты захватили камбоджийский теплоход Layla-S, команда которого состоит из граждан Пакистана, Индии, Шри-Ланки, Сирии и Сомали. Нападение произошло вблизи порта Бербера, откуда сухогруз вышел после разгрузки. Захват произошел в среду, 27 января, однако известно о нем стало только сейчас. |
|