
| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
Роман Макьюэна номинировали на премию Вудхауса
|
Новый роман Иена Макьюэна "Солнечный" (Solar) номинирован на премию Вудхауса за "лучший юмористический роман 2009 года", пишет газета The Independent . Британский автор, претендующий на звание современного классика и получивший прозвище "Серьезный Иен" за сложность и глубину проблематики своих текстов, впервые может получить столь "легкомысленную" награду. <p> Главный герой нового романа Макьюэна - стареющий ученый, некогда получивший Нобелевскую премию - надеется спасти планету от глобального потепления. Сюжет романа был навеян впечатлениями, полученными автором во время полярной экспедиции 2005 года, в которой он принимал участие наряду с другими писателями и учеными. Участники экспедиции обсуждали вопросы климатических изменений на планете. <p> В 2008 году писатель не только заявлял, что задуманный им роман не будет юмористическим, но и высказывал негативное отношение к жанру литературной комедии в целом. В то же время он не отрицал наличия в "Солнечном" комедийных элементов. Ранее автор "Утешения странников", "Искупления", "Амстердама" поднимал в романах вопросы любви и предательства, неравенства во взаимоотношении полов и несправедливости политики сверхдержав. <p> Помимо "Солнечного" на премию номинированы "Однажды" (One Day) Дэвида Николса (David Nicholls), "Гало бриллиантовой звезды" (Diamond Star Halo) Тиффани Мюррей (Tiffany Murray), "Смерть Скиппи" (Skippy Dies) Пола Мюррея (Paul Murray) и последний из серии романов Малькольма Прайса (Malcolm Pryce) о частном детективе из маленького валлийского городка "От Аббериствита с любовью" (From Aberystwyth with Love). Дата: 2010-04-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 Таиландские спасатели эвакуировали людей, заблокированных в подожженном оппозиционерами здании телекомпании Channel 3 в Бангкоке. Новые беспорядки начались после того, как власти предприняли вооруженную операцию по разгону оппозиции. Вскоре после этого в 23 провинциях Таиланда был введен комендантский час. |  Один из спецпоездов, которым обычно путешествует северокорейский лидер Ким Чен Ир, пересек в субботу границу Китая. Источники в правительстве Южной Кореи пока не уточняют, начался ли визит Ким Чен Ира в Китай, или же на поезде приехали лица, готовящие визит. Китай не подтверждает возможность прибытия Ким Чен Ира. |
 Миланские политики начали борьбу за право перезахоронить недавно обнаруженные останки Караваджо у себя в городе. Маттео Сальвини, европарламентарий и лидер миланского отделения партии "Лига Севера", заявил, что Караваджо должен быть похоронен рядом с другими выдающимися сынами Ломбардии на миланском кладбище. |  В четверг суд в городе Наха на острове Окинава обязал государство выплатить людям, проживающим около авиабазы США, компенсацию за "шумовое загрязнение". Японцев также беспокоит ухудшение экологической обстановки и рост преступности рядом с авиабазой. Токио обещает перенести базу в менее заселенную часть острова. |
 В Словакии, считающейся одним из самых бедных государств Еврозоны, 12 июня начались парламентские выборы, которые могут привести к смене власти в стране. Правящая социал-демократическая партия может потерять большинство, уступив лидерство союзу правоцентристских партий во главе с христианскими либералами. |  В городе Арнем на западе Нидерландов неизвестные открыли стрельбу во время фестиваля латиноамериканской музыки. В результате один человек погиб, еще двое получили ранения. Полиция арестовала двух подозреваемых в причастности к произошедшему. Фестиваль проходил на центральной площади города. |
|