|
Маоисты убили более 70 индийских полицейских
|
Боевики маоистского подполья в Индии напали на полицейский отряд и убили 73 человека, сообщает The Indian Express . Атака стала самым масштабным выступлением маоистов за последний год. <p> Инцидент произошел в районе Дантевада, штат Чхаттисгарх. По данным представителя индийской полиции, в нападении на полицейский отряд из 81 человека участвовали около тысячи повстанцев-наксалитов. Обстоятельства нападения не разглашаются. <p> Всех пострадавших полицейских, а также тела погибших, эвакуировали с места происшествия. В связи с нападением глава Чхаттисгарха Раман Сингх собрал чрезвычайное совещание. <p> Индийские повстанцы-наксалиты ведут борьбу за власть на протяжении более 30 лет. Название "наксалиты" появилось благодаря народному крестьянскому восстанию в индийской деревне Наксальбари в 1967 году. Спустя десять лет после восстания наксалиты отмежевались от Компартии Индии из-за разногласий во взглядах на идеи Мао Цзэдуна. <p> Маоисты известны активной террористической деятельностью в Индии, в общей сложности их жертвами стали более шести тысяч человек. Подполье возобновило свою активность в мае 2009 года. По данным индийской разведки, наксалиты имеют более 20 тысяч боевиков и 50 тысяч активистов, повстанцев поддерживают несколько миллионов человек по всей стране. В настоящее время они частично контролируют территории восточных штатов Западный Бенгал и Андхра-Прадеш в так называемом "Красном коридоре". <p> В феврале 2010 года повстанцы предлагали индийским властям провести переговоры, однако на требование прекратить боевые действия не согласились, из-за чего переговоры сорвались. <p> В марте в деревне Наксальбари покончил с собой основатель маоистского подполья, 78-летний Кану Саньял. К концу жизни он отошел от террористических методов и не поддерживал наксалитов. Дата: 2010-04-06 Источник: Lenta.ru Все новости
 Британским учителям дозволено "разумное применение силы", чтобы разнимать драки и призывать к порядку особенно непослушных учащихся. По словам министра школьного образования Великобритании, право педагогов применять силу никто не отменял. В скором времени министерство намерено опубликовать соответствующее руководство. |  Парламентская комиссия Великобритании не нашла доказательств того, что данные британских ученых о глобальном потеплении были сфальсифицированы. Такой вывод был сделан после изучения обстоятельств утечки материалов, которые стали причиной так называемого "климатгейта", скандала, разразившегося в конце 2009 года. |
 Швейцарские горнопроходчики пробили последние метры скальной породы, соединив две части строящегося в Альпах железнодорожного тоннеля. Инженерное сооружение, проложенное под горным массивом Готтар (Gotthard) на юге страны достигло длины в 57 километров - это самый длинный тоннель в мире. |  Бывший работник милиции из Донецкой области отнял у ограбившего аптеку преступника мобильный телефон. Как выяснилось, пенсионер был уверен, что грабитель унес телефон продавщицы, тогда как на самом деле тот похитил пакет с деньгами. Тем не менее, преступник бросил собственный аппарат. |
 Первый же диск, выпущенный звукозаписывающим лейблом Мариинского театра, был удостоен престижной международной награды. Запись оперы "Нос" Дмитрия Шостаковича была под управлением Валерия Гергиева в исполнении оркестра, солистов оперы и хора Мариинского театра отмечена в оперной номинации премии MIDEM Classical Awards. |  Бывший врач устроил резню в начальной школе в городе Наньпин китайской провинции Фуцзянь, убив восемь учеников и ранив еще пятерых. Вооруженный ножом мужчина средних лет напал на учеников у входа в школу во вторник, 23 марта, в 07:00 по местному времени. Подозреваемый в убийстве задержан. |
|