|
Премию Т.С. Элиота получил сборник "Водяной стол"
|
Британский поэт Филип Гросс (Philip Gross) получил премию Т.С. Элиота за свой сборник "Водяной стол" (The Water Table), сообщает BBC News . Финансовая часть премии составила 15 тысяч фунтов стерлингов. Помимо Гросса в шорт-лист попали Шинед Морисси и Хьюго Уильямс, уже получавший премию Элиота в 1999 году за сборник "Дождь Билли" (Billy's Rain). Оба проигравших претендента получили чеки номиналом в 1000 фунтов. Председатель жюри премии Симон Артимаж (Simon Artimage) особо отметил такие качества поэзии Гросса как "прозрачность и лаконичность". "Автор проводит параллель между Великим потопом и сегодняшними смутными опасениями о судьбе нашей, покрытой водой планеты. Это очень зрелая и полная уверенности книга, иногда уводящая нас в мир грез, но освещающая вполне реальные стороны человеческого бытия", - заявил Артимаж. Поэтическая премия Т.С. Элиота вручается с 1993 года. Она отмечает лучшие сборники поэзии, впервые выпущенные в Великобритании или Ирландии за год. Денежная часть премии предоставляется миссис Валери Элиот - вдовой одного из главных англоязычных поэтов в британской истории, нобелевского лауреата Томаса Стернза Элиота. Дата: 2010-01-19 Источник: Lenta.ru Все новости
 В аэропорту Эр-Рияда от сердечного приступа скончался известный мусульманский деятель, ректор исламского университета Аль-Ахзар в Каире шейх Мохамед Сайед Тантави. Он прибыл в Саудовскую Аравию на встречу с королем Абдуллой. Его умеренные взгляды вызывали неодобрение у консервативных и радикальных сторонников ислама. |  КНДР готовится к проведению новых ядерных испытаний. Источник, близкий к южнокорейским дипломатам, заявил журналистам, что третьи испытания станут технологически более продвинутыми, чем предыдущие, и выведут способность КНДР производить ядерное оружие на новый уровень. Испытания запланированы на май или июнь 2010 года. |
 Пенсионеры, живущие в одном из домов престарелых в Германии, стали участниками рок-группы. Общий возраст членов коллектива составляет 2203 года. В настоящее время группа, состоящая из пенсионеров, готовится к тому, чтобы начать сниматься в реалити-шоу, призванном рассказать о буднях престарелых рокеров. |  Правительство Гаити объявило об окончании поисково-спасательной операции. Как уточняется, за 10 дней, прошедших с землетрясения, из-под завалов извлечено 132 человека. Работавшие на Гаити спасатели МЧС РФ в субботу утром вернулись в Россию, однако в стране продолжают работать российские медики. |
 Общее число шахтеров, спасенных из затопленной угольной шахты в китайской провинции Шаньси, достигло 27. По данным китайских властей, на которые ссылается агентство, под землей остаются в живых по меньшей мере 95 человек. Спасательная операция продолжается больше недели. |  Житель Лондона Стив Уин развернул кампанию по высаживанию цветущих растений в выбоинах на дорогах города. По словам автора идеи, высаживая в ямы нарциссы и цикламены, он выражает недовольство состоянием столичных дорог после зимы. Свои мини-клумбы садовник-энтузиаст украшает игрушечной мебелью. |
|