|
В честь Лары Крофт назвали улицу
|
В городе Дерби на юге Англии появилась улица, названная в честь главной героини компьютерной игры Tomb Raider Лары Крофт, сообщает Tom's Giude. На мероприятии, приуроченном к установке таблички с названием "Проезд Лары Крофт", присутствовала модель, одетая как персонаж популярной игры. <p> Название для улицы было выбрано путем голосования, в котором приняли участие более 27 тысяч жителей Дерби. Им было предложено несколько вариантов на выбор: улицу могли бы назвать в честь английского футболиста Стива Блумера (он выступал за клуб "Дерби Каунти" в начале XX века), астронома Джона Флемстида, инженера Джорда Сороколда и Лары Крофт. В итоге 89 процентов жителей Дерби выбрали последний вариант. <p> Примечательно, что у персонажа Tomb Raider есть связь с городом Дерби. Дело в том, что головной офис Core Design - компании, которая разработала игру о расхитительнице гробниц, базируется именно в этом английском городе. <p> Первая игра о приключениях молодого британского археолога Лары Крофт вышла в ноябре 1996 года. После того как Core Design выпустили шестую часть игры, разработка последующих серий была поручена американской студии Crystal Dynamics. Причиной принятия такого решения стали неудачные показатели продаж шестой части Tomb Raider. Дата: 2010-07-30 Источник: Lenta.ru Все новости
 В китайской провинции Хэнань мужчина зарезал старосту деревни Шанбошу и четверых членов его семьи. В числе убитых оказалась пятимесячная внучка старосты. Кроме того, ранения получил его шестилетний внук. Причинами нападения стали претензии задержанного полицией убийцы к работе представителя власти в деревне. |  Руководство города Кременчуга Полтавской области Украины распорядилось переоборудовать старый троллейбус под передвижной общественный туалет. Для этого троллейбус распилят, а из его частей соберут уборную, которую будут подвозить в праздничные дни к местам массовых гуляний. |
 Жене французского президента Карле Бруни-Саркози рекомендовано отложить запись нового альбома. Советники Николя Саркози сочли, что выход альбома в ближайшее время может негативно повлиять на отношение жителей Франции к главе государства. Когда Бруни сможет вернуться к работе над пластинкой, неясно. |  Спецслужбы Египта задержали 14 высокопоставленных членов оппозиционной организации "Мусульманское братство" в ходе рейда, проведенного на рассвете 8 февраля. На выходных были задержаны еще около 20 членов "Мусульманского братства". В самой организации действия властей связали с предстоящими парламентскими выборами. |
 В понедельник, 24 мая, экипажи крупнейшей британской авиакомпании British Airways продолжат забастовку после срыва очередной попытки переговоров с руководством. Участники встречи пытались в очередной раз разрешить спор между руководством и работниками BA, касающийся заработной платы и условий труда. |  Канатоходец из Марокко по имени Мустафа Дангер застрял на натянутом на уровне 43-го этажа тросе. Инцидент произошел, когда экстремал попытался преодолеть расстояние между двумя высокими зданиями в испанском Бенидорме. Однако после того, как спасатель помог ему спуститься, Дангер решил повторить попытку. |
|